резервуар русский

Перевод резервуар по-португальски

Как перевести на португальский резервуар?

резервуар русский » португальский

tanque cisterna reservatório depósitos de água

Примеры резервуар по-португальски в примерах

Как перевести на португальский резервуар?

Субтитры из фильмов

Левый резервуар теряет давление.
O tanque esquerdo está perdendo pressão.
Надо только протащить шланг к воздушной камере и, и, когда Бенаш вздохнет. Давления хватит, чтобы заполнить резервуар? Да.
Tudo o que temos a fazer é ligar o tanque àquela câmera de ar, e quando o Benes inalar, deve haver pressão suficiente para forçar oxigênio para o tanque.
Кидай их в резервуар.
Vai parar na jaula.
Эти газы теперь введены в большой реакционный резервуар.
Os primeiros gases são agora introduzidos dentro de volumosos recipientes de reacção.
Не умрешь, если два раза в год очистишь резервуар.
Por uma vez que te calha. Limpar o tanque todos os seis meses, não dá tanto trabalho quanto parece.
Надо проверить резервуар.
Vá. É preciso que eu vá ao tanque.
Резервуар будет закончен к утру.
Situação?
Потом надо подорвать систему охлаждения и резервуар с реагентом.
Em seguida, explodir o sistema de refrigeração. e o tanque de metil-isocianeto.
Когда этот резервуар взорвётся, реагент превратится в аэрозоль.
Quando este tanque explodir. o metil-isocianeto vai virar aerosol.
Коммунистический канал в обширный резервуар кубинских бейсбольных талантов мог бы стать самой замечательной вещью, что могла бы случиться с этой организацией.
George, lembrei-me hoje que um gasoduto comunista a juntar a um talento do baseball cubano, podia ser a melhor coisa que acontecia a esta Organização.
Закрыть резервуар!
Fechem as portas!
Продолжим через 3-4 дня. Посмотрим, сколько мы от тебя получим, и подберём резервуар для тела.
O próximo passo, em 3 ou 4 dias, dependendo da sua produção. será o tanque de imersão.
Этот резервуар использовался для извлечения генетических данных.
Isto e um dedo humano tudo no mesmo dia. É profundo.
Это..это под землей, похоже на резервуар или нечто такое.
É subterrânea, como uma especie de tanque.

Возможно, вы искали...