самогон русский

Примеры самогон по-португальски в примерах

Как перевести на португальский самогон?

Субтитры из фильмов

Меня самогон не интересует.
Estás a vender? - Sim. Não quero zurrapa.
Они варили самогон. Я провела два года среди помоев.
Eram contrabandistas, passei dois anos junto a álcool ilegal.
Проституция, порнофильмы, таблетки для потенции, самогон, наркотики, то есть, героин, кокс, трава, кислота.
Prostituição, filmes porno, fetiches sexuais, contrabando, drogas, por ex: heroina, coca, haxixe, acidos.
Канадское пиво, как самогон.
A cerveja canadiana é uma bomba.
Самогон парням даём вместо наркоза.
Estão a dar aguardente para acalmar as dores.
Пил дешевый самогон и грешил.
Um homem pecador, cheio de cobiça e de pinga barata.
Пиво, водку, самогон на стол! - Девчонка твоя?
Cerveja, vodka, moonshine, na mesa!
Кажется, что наша замечательная обстановка и отличное обслуживание должны притягивать людей, но на самом деле это, это делает самогон.
Poder-se-ia pensar que a grande atracção era o ambiente e a agradável hospitalidade, mas acontece que é a bebiba.
Самогон? Ты это сделал?
Aguardente caseira?
Да, самогон.
Sim, aguardente.
Самогон от Скаары.
Aguardente caseiro do Skaara.
Деревенский самогон!
Álcool dos saloios!
Самогон.
Destilaria caseira.
Там, занимаясь тем, что правительство считает незаконной деятельностью,.а мы называем попыткой мужчины прокормить семью, продавая самогон ты должен всегда быть начеку.
Por aquelas bandas, fazemos o que o governo chama de actividades ilegais, e nós chamamos de sustentar a família vendendo bebidas alcoólicas. Obriga um homem a manter o seu bom senso.

Возможно, вы искали...