скок русский

Перевод скок по-португальски

Как перевести на португальский скок?

скок русский » португальский

salto

Примеры скок по-португальски в примерах

Как перевести на португальский скок?

Субтитры из фильмов

Прыг-скок, прыг-скок! Ты зайчик, детка?
És uma coelhinha, querida?
Прыг-скок, прыг-скок! Ты зайчик, детка?
És uma coelhinha, querida?
И он любил весь этот прыг-скок.
Adorava hip-hop.
Я знала, что ее прыг-скок через Атлантику не из-за тоски по старшей сестре,. и если этот парень беспокоит Люси, то я найду его.
Eu sabia que atravessar o Atlântico não era por saudades da irmã mais velha. E se esse gajo que está a incomodar a Lucy, vou encontrá-lo e vamos ter uma conversinha.
Я замучилась запоминать их имена, и стала звать их всех просто Скок.
Eu costumava andar a par, mas era cansativo, por isso, chamo a todos Skip.
Может, не стоит торопить события, Скок?
Talvez seja melhor não nos precipitarmos, Skip.
Его звали Скок.
O Skip.
Скок уволен.
Mandei o Skip para casa.
Давай, давай, давай, давай. Шевелись, шевелись, шевелись, прыг-скок, прыг-скок, прыг-скок.
Vamos vamos, vamos a mexer, toca a mexer, toca a mexer, toca a mexer.
Давай, давай, давай, давай. Шевелись, шевелись, шевелись, прыг-скок, прыг-скок, прыг-скок.
Vamos vamos, vamos a mexer, toca a mexer, toca a mexer, toca a mexer.
Давай, давай, давай, давай. Шевелись, шевелись, шевелись, прыг-скок, прыг-скок, прыг-скок.
Vamos vamos, vamos a mexer, toca a mexer, toca a mexer, toca a mexer.
Прыг-скок.
Olha o sapateado!
Я на цыпочках пляшу, прыг-скок, прыг-скок.
Olha só para isso! Olha o sapateado!
Я на цыпочках пляшу, прыг-скок, прыг-скок.
Olha só para isso! Olha o sapateado!

Возможно, вы искали...