сконструировать русский

Перевод сконструировать по-португальски

Как перевести на португальский сконструировать?

сконструировать русский » португальский

fabricar

Примеры сконструировать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский сконструировать?

Субтитры из фильмов

Я отказался от попыток сконструировать свой двигатель и, как английский герой Дик Витингтон, уехал на юг и поступил там в Кэмбридж, чтобы изучать там философию с Бертрандом Расселом.
Abandonei meu intento de desenhar um motor, e, como o herói inglês Dick Whittington, fui para o sul, para Cambridge, estudar filosofia.
Если я смогу сконструировать электромагнитный импульс который нарушит эти структуры Джулиан сможет вытеснить его.
Se conseguir conceber um impulso eletromagnético que interrompa os padrões, o Julian poderá emergir.
Я могу сконструировать энергетическую матрицу, которая производит торий в больших количествах.
Eu poderia projetar uma matriz energética que produziria thorium em grande escala.
Мы должны сконструировать и протестировать прототип сейчас.
Nós temos que construir e testar um protótipo, agora.
Мы должны сконструировать пусковую установку для этого проекта.
Nós temos que construir um sistema de lançamento para acomodar este projeto.
Мы готовы сконструировать прототип.
Nós estamos prontos para construir um protótipo.
Я могу сконструировать прибор с креплением на грудиАки, чтобы найти восьмую душу и..
Posso construir um aparelho que seria preso á placa toráxica da Aki para captar o oitavo espírito e.
Что вы их сшиваете из обрезков покрывал и волшебных пуговиц? - Вообще-то, дешевле. генетически сконструировать настоящих.
Que os fazem com tecido de cobertor e botões mágicos?
Но если она бросит тебя, у неё уже завтра утром будет новый парень а у тебя новая девушка когда ты изобретёшь способ её сконструировать.
Mas, se te deixar, terá um novo namorado amanhã de manhã e tu terás uma nova namorada quando descobrires como construir uma.
Я смогу сконструировать модель, когда мы вернёмся в Морскую полицию.
Posso construir um molde quando voltarmos.
Но самой большой его мечтой было сконструировать роскошный круизный поезд, который ездил бы по дороге, обходящей весь мир.
Mas o seu maior sonho era construir uma linha de cruzeiro de luxuosas locomotivas a ligar as linhas férreas de todo o mundo numa só.
Я должен сконструировать теннисный павильон.
Deveria projetar um pavilhão de tênis.
Единственного, как ты говоришь, кто может запечатлеть твою красоту. И сконструировать мне оружие.
Aquele que deve estar a pintar o teu retrato e a construir-me. uma arma.
Через 20 лет, каждое правительство на этой планете будет знать, как создать бомбу, но будут не в состоянии сконструировать её, потому что очищенный плутоний на базовом уровне требует больше людских ресурсов и средств, чем строительство пирамиды.
Daqui a vinte anos, todos os governos deste planeta saberão como projectar uma bomba, mas, não conseguirão construir uma. Porque a purificação de plutónio ao nível máximo, exige mais homens e recursos do que construir as pirâmides.

Возможно, вы искали...