скорректировать русский

Примеры скорректировать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский скорректировать?

Субтитры из фильмов

Скорректировать расстояние, сэр?
Corrijo para o teletransporte, Sr. Scott?
Любое судно, проходящее через этот район должно было бы немного скорректировать свой курс.
Qualquer nave que fosse a passar teria de fazer uma correcção da rota.
Скорректировать ориентацию.
Ajustar a orientação.
Нам придется скорректировать регуляторы потока импульса.
Teremos de realinhar os reguladores do fluxo de impulso.
Ты думаешь скорректировать эмиттеры во время работы двигателей. одно неверное движение и регуляторы потока. взорвутся тебе в лицо.
Se pensa realinhar o emissor com os motores ligados, um passo errado, e os reguladores rebentam-lhe na cara.
Нет, вы сказали мне, что не можете скорректировать фазовые отклонения.
Não, 'você' me disse. Você não consegue corrigir essas variações de fase.
Да, но им нужно скорректировать свою тактику - сосредоточиться на мелких ударил-и-убежал атаках, на саботаже ключевых объектов.
Sim, mas têm de repensar a estratégia, lançar ataques-relâmpago, sabotar instalações fundamentais.
Мистер Перис, приготовьтесь скорректировать курс.
Sr. Paris, prepare-se para ajustar a sua direção.
Ему просто придется скорректировать.
Ele terá de compensar.
Нужно последить за уровнем поступления солей, чтобы скорректировать низкий натрий.
Devíamos monitorizar o seu nível salino, para corrigir a falta de sódio.
Ну, мы могли бы скорректировать наши посещения и ездить вместе.
Podíamos marcar consulta no mesmo dia e ir juntas.
Ковальски, скорректировать вектор!
Kowalski, ajustar vectores!
Скорректировать частоту.
Nivele a frequência.
Надеюсь, у вас еще есть время, чтобы скорректировать свои планы.
Espero que ainda tenha tempo para alterar os seus planos de viagem.

Из журналистики

Но если ее результат скорректировать с учетом уровня неравенства, она скатится сразу на 23 позиции - одно из самых значительных падений среди всех высокоразвитых стран.
Mas quando a classificação é ajustada pela desigualdade, cai 23 posições - uma das maiores quedas para qualquer país altamente desenvolvido.
Кроме того, благодаря паритету покупательной способности, который измеряет стоимость одной и той же корзины товаров и услуг в разных странах, экономисты могут скорректировать ВВП для получения более полного представления о стандартах жизни.
E, ao utilizarem a paridade do poder de compra, que mede o custo do mesmo cabaz de bens e de serviços em diferentes países, os economistas podem ajustar o PIB para conhecerem melhor os níveis de vida.

Возможно, вы искали...