спереди русский

Примеры спереди по-португальски в примерах

Как перевести на португальский спереди?

Простые фразы

Берегись козла спереди, коня сзади, а лихого человека - со всех сторон.
Cuidado com a marrada do touro, o coice do cavalo e todas as investidas do homem arrojado.

Субтитры из фильмов

Но стреляли из-за угла, откуда-то спереди.
Mas o tiro veio da esquina, à minha frente.
Все что ты должен сделать, это отвлекать этих людей спереди. пока я не выпущу Малыша сзади.
Aí o tens. Só tens de falar com os homens à frente, que eu solto o Baby cá atrás.
Да, поставлю ее спереди. Хорошо.
Eu estaciono-o à frente.
Все происходит спереди.
Esse é o banco da frente.
Расхаживает в этом платье, демонстрирует свои прелести. Такой разрез спереди, что коленки видно.
A exibir-se, a mostrar-se naquele vestido, é tão curto à frente que se vêem os joelhos.
Да, я застрелил его, сзади или спереди.
Sim, matei-o, pelas costas ou pela frente.
Есть места спереди и места сзади. И стекло между ними.
Há o banco da frente e o banco de trás, e uma janela a separá-los.
Ну, оно еще свободно свисает спереди и сзади. Ковбои!
Cai pela frente e pelas costas. do cowboy.
Скажи тому спереди подойти.
Diz ao da frente para chegar aqui.
И еще Милнер, эта колымага, на которой ты ездишь, слишком низкая спереди.
E a dianteira desta coisa que dirige. parece um pouco baixa.
Нет, я уже забил место спереди.
Não, eu peguei.
Слушай, ты не можешь забить себе место спереди на всю ночь.
Não pode ficar a noite inteira.
Было очевидно, что вы не выйдете спереди.
Obviamente que não saía pela frente.
Я уже задумываю это на протяжении двух лет. Я знаю его организацию спереди и сзади,..
Porque achas que o podes vencer?

Возможно, вы искали...