ставиться русский

Примеры ставиться по-португальски в примерах

Как перевести на португальский ставиться?

Субтитры из фильмов

ЖУРНАЛИСТ: Ставиться ли будущее группы под сомнения? Даже когда Джеймс поступил на курсы реабилитации, как вы думаете?
Alguma vez o futuro do grupo esteve em dúvida, mesmo quando o James foi para a reabilitação, achas?
Потому что вы охуенно разрешили нам тут разложиться и периодически ставиться, пока мы лежим, блядь, в ванной. И это после того как мы вам поднасрали, и создали проблемы.
Que nos permitiste estes luxos aqui. e uma dose de droga o tempo todo que estivemos na banheira, depois de te termos incomodado e tramado.
Этот человек посвятил свою жизнь одному делу, и обстоятельства того, как он решил защитить свое дело, сейчас не должны ставиться под вопрос.
Este homem dedicou a vida dele a uma coisa, e as circunstâncias da situação em que ele decidiu proteger essa coisa não é a questão.

Возможно, вы искали...