тошнота русский

Перевод тошнота по-португальски

Как перевести на португальский тошнота?

тошнота русский » португальский

náusea enjoo enfermidade

Примеры тошнота по-португальски в примерах

Как перевести на португальский тошнота?

Субтитры из фильмов

С нашего отплытия у меня тошнота и головная боль.
Eu tenho náuseas e enxaquecas desde a nossa partida.
Много слов и такая тошнота.
Tantas palavras provocam náuseas.
Стоило Джорджу войти в комнату, и это начиналось. Тошнота.
Sempre que o George entrava na sala ele tinha vómitos.
Жуткая убийственная тошнота отступила и превратила боевой азарт в чувство, которое я только начинал познавать.
Aquela horrível agonia desvaneceu-se e transformou-se num prazer numa sensação de que ia morrer.
Но в мгновение ока появилась тошнота. Как будто детектив, всё время стоявший за углом, вышел из-за него и шёл тебя арестовывать.
Mas logo me invadiu a tal agonia e estivesse agora pronto a prender-me.
Боль и тошнота терзали меня, будто дикие звери.
Percorreu-me todo o corpo o medo dum animal acossado.
Легкие у всех в полном порядке, какое-то время сохранится тошнота.
Vimos se alguém tinha danos nos pulmões. Não há danos. Vão ficar com enjoos, mas nada de danos permanentes.
Внимательно следите за признаками - тошнота, нехватка воздуха, клаустрофобия.
Atenção aos sinais de aviso: tonturas, falta de ar, claustrofobia.
Видишь, сын, тошнота перешла в любовь.
Meu filho, há uma relação forte entre o amor e a náusea.
Тошнота, повышенная возбудимость.
Náusea, excitabilidade.
Пот, холод, тошнота боль и желание уколоться.
E os suores e os arrepios e as náuseas e as cãibras.
Да, как будто добавочный вес, утренняя тошнота, смены настроения, медицинские обследования сами по себе не достаточные напоминания.
Pois. Suponho que o peso extra, os enjoos matinais, as variações de humor, os exames médicos. não sejam suficientes para lho lembrar.
Нерис. Ну, и как утренняя тошнота?
Então, tem enjoos matinais?
Тошнота?
Náusea?

Возможно, вы искали...