Уран русский

Перевод уран по-португальски

Как перевести на португальский уран?

Уран русский » португальский

Urano

уран русский » португальский

urânio

Примеры уран по-португальски в примерах

Как перевести на португальский уран?

Субтитры из фильмов

Следом за ним, Уран с его тёмными кольцами, предположительно состоящими из органической материи.
Mais longe, Urano e os seus anéis sombrios, feitos talvez de matéria orgânica.
Юпитер, Сатурн, Уран и Нептун - своих братьев и сестер в семье Солнца.
Júpiter, Saturno, Urano e Netuno, seus irmãos e irmãs na família do Sol.
Мы преодолели Юпитер, три четверти миллиарда километров от Солнца; Сатурн - 1,5 миллиарда, Уран - 3 миллиарда; и Нептун - 4,5 миллиарда километров.
Viajamos para além de Júpiter, a 778,3 milhões de quilômetros do Sol, ( distâncias médias ) de Saturno, a 1,5 bilhões, de Urano, a 3 bilhões, e de Netuno, a 4,5 bilhões de quilômetros de distância.
Уран - самый сложный - находится под номером 92.
E o urânio, o mais complexo, é o elemento 92.
Если восемь, то кислород, и так далее. Можно продолжать таким образом до 92 протонов, и в таком случае вы - уран.
Oito, oxigénio, e por aí fora, até aos 92 protões, caso em que se chama urânio.
Кремний в камнях, кислород в воздухе, углерод в нашей ДНК, золото в наших банках и уран в ядерных арсеналах были созданы в тысячах световых лет от нас, миллиарды лет назад.
O silício nas rochas, o oxigénio no ar, o carbono no nosso ADN, o ouro dos nossos bancos, o urânio nos nossos arsenais, foram todos feitos a milhares de anos-luz daqui, e há milhares de milhões de anos atrás.
Отделите уран 235, затем резко соедините 2 куска вместе с конечной массой, не больше этого, генерал, и произойдет спонтанная реакция.
Separar urânio 235, então arrume para duas porções do elemento para ser juntado de repente, de forma que a massa resultante, não mais grande que isto, general, suporta uma reação espontânea de auto geração.
Плутоний или уран 235?
Seria ele plutônio ou urânio 235?
Из Ок Ридж начинает поступать уран.
Aparentemente, urânio suficiente começa a chegar de Oak Ridge.
Я могу только надеяться, что уран не заклинит сваями.
Posso apenas esperar que o projétil de urânio não fique preso na pilha.
Да, и выглядит прямо как Уран.
É, e aquela parece ser Urano.
Нет. Она открыла уран?
Ela descobriu o urânio?
Ты не забыла предназначение биороидов? генерал Уран будет весьма доволен.
Já te esqueceste da missão Bioróide? Se o exército o descobre, coloca-o nas mãos do general Urano.
Генерал Уран будет доволен.
O general Urano vai ficar contente.

Из журналистики

Уран был изъят в ходе спецоперации.
O urânio foi apreendido numa operação à paisana.

Возможно, вы искали...