флагман русский

Перевод флагман по-португальски

Как перевести на португальский флагман?

флагман русский » португальский

navio-almirante nau capitânia

Примеры флагман по-португальски в примерах

Как перевести на португальский флагман?

Субтитры из фильмов

Лучший флагман претора повержен!
A melhor e mais orgulhosa nave capitânia do Pretor, vencida!
Мы не можем больше ждать. Отправьте меня на флагман.
Prepare-se para me transportar.
Это флагман австро-венгерского флота. Они требуют выдачи сербов, которых мы подобрали.
É um navio de comando da frota Austro-Hungara, capitão pedem que entreguemos os náufragos Sérvios que nós recolhemos.
Флагман - конвою!.
Nave-líder para comboio.
Они знают что флагман перевозит Глаз Сандеры.
Não. Eles sabem que a nave-líder traria o Olho de Thundera.
Это флагман серии Доминатор.
A de topo de gama da Dominator.
Новый клингонский флагман.
A nova nave almirante klingon.
Флагман Эндевор, требуется поддержка.
Nave líder para Endeavor. Preparar para combate na grelha A- 15.
Флагман Дефиант погибает.
A Defiant está a perder os sistemas de suporte de vida.
Отправляйся на флагман и ожидай моих повелений.
Vá para a nave de comando e aguarde ordens minhas.
Флагман миротворцев вот-вот будет здесь.
E há um Command Carrier a caminho deste planeta!
Флагман?
Um Carrier!
Кто-то отправился с планеты Нету на флагман Сокара.
Alguém foi transportado da superfície de Netu para a nave de Sokar.
А теперь, уберите отсюда этот флагман.
Agora, leve aquela nave-mãe daqui.

Возможно, вы искали...