флагман русский

Перевод флагман по-французски

Как перевести на французский флагман?

Примеры флагман по-французски в примерах

Как перевести на французский флагман?

Субтитры из фильмов

Лучший флагман претора повержен!
Le meilleur vaisseau du Praetor, la fierté de tous.
Отправьте меня на флагман.
Parez à me téléporter.
Это флагман австро-венгерского флота.
C'est l'amiral de la flotte austro-hongroise.
Похоже, что флагман выбросил свои наземные войска.
Le vaisseau amiral semble avoir largué ses soldats.
Вторая и третья ударные эскадрильи, уничтожить флагман!
Escadrons deux et trois, détruisez le vaisseau amiral!
Это флагман серии Доминатор.
Le produit phare de Dominator. Le MX-10.
Известите флагман о том, что мы заняли позицию.
Avertissez-les que nous sommes postés.
Отправьте полный доклад на флагман, отключите главные фазеры и приступайте к антирадиационным процедурам на зараженных палубах.
Faites un rapport au vaisseau amiral. Désactivez les grands phaseurs. Eliminez les radiations.
Новый клингонский флагман.
Le nouveau vaisseau amiral klingon.
Флагман Эндевор, требуется поддержка.
Vaisseau Amiral à Endeavor : assaut sur A- 16.
Флагман Дефиант погибает.
Defiant en perdition.
Миротворка только что сбежала вместе с человеком. Флагман миротворцев вот-вот будет здесь.
La femme Pacificateur et l'humain viennent de s'échapper et un véhicule de transport approche de cette planète.
Флагман?
Un véhicule de transport?
В ближайшее время на орбите этой планеты появится его флагман.
Un vaisseau-mêre ne va pas tarder à entrer en orbite.

Возможно, вы искали...