хартия русский

Перевод хартия по-португальски

Как перевести на португальский хартия?

хартия русский » португальский

fretamento

Примеры хартия по-португальски в примерах

Как перевести на португальский хартия?

Субтитры из фильмов

О, король Джон, Великая Хартия Вольностей и всё такое?
O Rei João. Aquele da Magna Carta e isso?
Библия. Законы Хаммурапи и Юстиниана. Великая хартия вольностей.
A Bíblia, a Lei de Hammurabi, de Justiniano, a Magna Carta, a Constituição dos Estados Unidos, as Declarações das Colónias Marcianas, os Estatutos de Alpha III.
Это должна быть Великая Хартия Вольностей.
Isso é a Magna Carta.
Думаю, это - Ренессанс или Хартия вольностей, не знаю.
Acho que é do Renascimento ou da Magna Carta.
Денни, это Великая хартия вольностей или--?
É a Magna Carta?
Великая Хартия Вольностей.
A Carta Magna.
Лондон, Хартия Вольностей.
Londres, a Carta Magna.
Данная хартия прав была написана твоим отцом.
Esta carta de direitos foi escrita pelo teu pai.
Даю вам слово, что такая хартия будет написана.
Dou a minha palavra que tais leis vão ser escritas.
Великая хартия вольностей была скреплена печатью на лугу Раннимид 15 июля 1215 года от рождества Христова.
A Magna Carta foi lacrada em Runnymede, a 15 de Junho do ano da graça de 1215.
Великая хартия - пустой звук. Церковь аннулировала её.
O que quer que aconteça aqui é irrelevante.
Эта хартия снимает с монастыря всю власть над Кингсбриджем в светских делах.
Esta carta tira ao Priorado todo o poder sobre Kingsbridge em assuntos laicos.
И теперь эта хартия!
E agora esta carta!
Городская хартия в обмен на жизнь?
Vieste negociar, suponho. Uma carta de burgo por uma vida?

Возможно, вы искали...