центральный русский

Перевод центральный по-португальски

Как перевести на португальский центральный?

центральный русский » португальский

central pivotal crucial

Примеры центральный по-португальски в примерах

Как перевести на португальский центральный?

Субтитры из фильмов

Центральный, огонь.
Fogo ao meio.
Так. Вы знаете центральный парк перед Пале-Ройялем?
Conhece o jardim do Palácio Royale?
Центральный Штаб ПВО.
O Quartel-General da Defesa Aérea Central Popular.
Приготовьтесь включить свой центральный экран, пожалуйста.
Activem o ecrã central, por favor.
Какое необычное устройство. Это центральный комплекс управления.
Que engenho tão invulgar.
Центральный компьютер указывает, что мы подходим к точке последнего зарегистрированного местонахождения шаттла. - Спасибо, лейтенант.
Estamos a chegar às coordenadas da última posição conhecida do vaivém.
Спок, если поменять полюса на невроанализаторе МакКоя, вы сможете закоротить центральный проектор?
Se inverter os circuitos do neuro-analisador do McCoy, pode criar um contra-campo para bloquear o projector?
Мне надо на центральный вокзал.
Onde é a Grand Central?
Офицер, где центральный вокзал?
Sr. Guarda, sabe como se vai para a Grand Central?
Центральный мозг поврежден. Ядро памяти сгорело.
O cérebro central está danificado.
Ты используешь этот сорт для прогулок с хозяйственной сумкой через Центральный парк с хирургической маской, бормоча.
Das que andam de saco de compras no Parque, de máscara, a falar sozinhas. E aqueles?
Центральный парк стал зеленым.
O Central Park está a ficar verde.
Видите центральный пик?
Vêem o cume central?
Посмотрите на центральный пик.
Olhem para o cume central.

Из журналистики

Европейский центральный банк (ЕЦБ) принял решительные меры, чтобы разорвать этот порочный круг.
O Banco Central Europeu (BCE) tem tomado medidas decisivas para quebrar este círculo vicioso.
А Европейский центральный банк последовательно подтверждает, что он будет поддерживать евро.
E o Banco Central Europeu tem demonstrado repetidamente o seu apoio ao euro.
Европейский центральный банк будет служить центральным органом власти в еврозоне даже больше, чем в данный момент, поскольку это единственный институт валютного союза, который фактически может действовать.
O Banco Central Europeu servirá como centro de poder da zona euro ainda mais do que hoje, por ser a única instituição da união monetária que pode realmente agir.
А значит, нет никаких гарантий, что во время кризиса центральный банк действительно откроет, как и обязался, валютную линию, по крайней мере, без дополнительных политических условий.
Isso significa que não há nenhuma garantia de que, em caso de crise, um banco central vai realmente liberar a linha de swap a qual se comprometeu, pelo menos não talvez sem amarrar acordos políticos.
В сентябре этого года центральный банк Малайзии станет организатором Форума СФВ по глобальной политике, чем окажет содействие этому процессу.
Em Setembro deste ano, o banco central da Malásia irá promover o processo ao receber o Fórum de Política Global da AFI.
Центральный банк Германии осознал данную опасность.
O Bundesbank tem consciência do perigo.
Это рождает самоисполняющееся пророчество: как только Центральный банк Германии начнет защищаться от распада, всем остальным придется сделать то же самое.
Esta situação está a criar uma profecia auto-realizável: a partir do momento em que o Bundesbank começar a proteger-se contra uma ruptura, todos terão de fazer o mesmo.
Центральный банк Германии также ужесточает кредитование внутри страны.
O Bundesbank também está a restringir o crédito a nível interno.
Центральный банк Германии никогда не примет эти предложения, но властям ЕС следует воспринять их всерьез.
O Bundesbank nunca aceitará essas propostas, mas as autoridades europeias deveriam levá-las a sério.
Если бы Европейский центральный банк имел право развернуть достаточную огневую мощь, когда впервые вспыхнул греческий кризис, угроза продлилась бы всего два часа.
Se o Banco Central Europeu tivesse recebido ordem para utilizar poder de fogo suficiente quando a crise Grega explodiu pela primeira vez, a ameaça só teria durado duas horas.
Но эти реформы отходят в прошлое, поскольку независимые регулирующие органы вновь переходят под контроль правительственных министерств (хотя центральный банк, кажется, сохранил большую часть своей автономии).
Mas estas reformas foram recentemente revertidas, com as autoridades reguladoras independentes a ficar novamente sob o controlo de ministérios governamentais (embora pareça que o banco central tenha mantido muita da sua autonomia).

Возможно, вы искали...