шик русский

Примеры шик по-португальски в примерах

Как перевести на португальский шик?

Субтитры из фильмов

Вот это шик.
Uau! Que chique!
А шик? Это не продается.
Mas a classe essa, não se compra.
В Натане был совершенно невероятный, фатальный шик.
Nathan era completamente, fatalmente fascinante.
Они придадут твоему ресторану некий шик.
Dê ao seu restaurante algum estilo.
Блеск правительственной лжи и шик похорон Кеннеди замаливает глаза людей.
A lenda oficial está criada; agora é com os jornalistas. O brilho das mentiras oficiais e o esplendor do enterro de JFK confundem o olhar e baralham a compreensão.
И хотя, может, модель устаревшая, она не утратила свой шик и стиль.
Apesar de ser um modelo antigo, ainda tem estilo. - Açúcar?
Так, говоришь, в магазине шик, а дома пшик.
Então, na loja estava impecável e em casa uma porcaria?
Ну, Элейн, когда ты делаешь покупки на Мэдисон Авеню не хочется экономить, шик.
Quando fazes compras na Madison Avenue, não queres poupar na camurça.
Любовные радости и парижский шик.
Amor e elegância parisiense.
Шик-блеск! Ну а как быть пожилым дамам, таким как я?
Nenhum de nós caíu na má vida, não nos podíamos permitir.
Классная тачка, настоящий шик.
Belo coche! Muito estiloso!
Знаешь что, если это такой шик - то почему ты сам не выдвинулся?
Se é bom, por que não avanças?
Танджи Нассалив и Масуд Шик Кадалла, оба аравийцы.
Tanji Nassaliw e Masood Shiek Kadallah são sauditas.
Даяна Соер - это шик, изящество и ум.
Diane Sawyer. Chique, esperta, inteligente e solteira.