экспортировать русский

Перевод экспортировать по-португальски

Как перевести на португальский экспортировать?

экспортировать русский » португальский

exportar exportação

Примеры экспортировать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский экспортировать?

Субтитры из фильмов

Что можно экспортировать из Сан Маркоса?
Qual o produto de exportação de San Marcos?
Это потому-что я использую мои дипломатические контакты, чтобы экспортировать культурные сокровища. из стран, где их посылают подальше.
É porque eu uso os meus contactos dipolomáticos para exportar tesouros importantess. de países que estão-se nas tintas para eles.
Если всё получится, Бэйджор снова сможет экспортировать товары.
Se conseguirem, Bajor pode começar novamente a exportar mercadorias.
Они пытаются экспортировать свои волнения исходя из своих экономических проблем.
Estão a tentar resolver os seus problemas económicos.
ОК, скажи ему - чтобы экспортировать лекарственные препараты из страны, ему нужна соответствующая форма, медицинская лицензия.
OK, diga-lhe que para exportar remédios deste país, ele precisa de ter uma Licença de Compra de Medicamentos.
Я буду экспортировать из Атлантик-Сити исключительно мистеру Ротштейн.
Doravante, exportarei exclusivamente de Atlantic City para o Sr. Rothstein.
Он может экспортировать их в Китай.
Pode exporta-los para a China.
Искать новых поставщиков, варьировать,больше рисковать или экспортировать сыр.
Porque no final do dia essa é a diferença entre o Joel e eu e já agora, entre o Joel e o Milo. Escolheu o queijo.
Ты должен был делать его здесь, а потом экспортировать.
Ia fabricá-la cá e exportá-la.

Из журналистики

Иначе говоря, если Россия ограничивает поставки газа в Украину по политическим причинам, то остальная Европа, которая получает газ из других источников, может просто перепродавать газ в Украину и экспортировать его через Балтийское море.
Em poucas palavras, se o gás é exportado no estado líquido, é fungível.
Действительно, несмотря на возросшую производительность, Южная Африка по-прежнему не может экспортировать достаточно кукурузы, чтобы идти в ногу с мировым спросом.
Na verdade, apesar do grande aumento de produção, a África do Sul ainda não consegue exportar milho suficiente para satisfazer a procura global.
Классический экономист утверждал бы, что, учитывая это, стране следует экспортировать древесину, что Финляндия и сделала.
Um economista clássico defenderia que, por isso, o país deveria exportar madeira, o que a Finlândia fez.
С другой стороны, экономист школы традиционного развития утверждал бы, что ей не следует экспортировать древесину; вместо этого, она должна заниматься добавлением стоимости к ней путем преобразования в бумагу или мебель - что Финляндия тоже делает.
Pelo contrário, um tradicional economista do desenvolvimento defenderia que não deveria exportar madeira; em vez disso, deveria adicionar valor, transformando a madeira em papel ou mobiliário - algo que a Finlândia também faz.
В ответ Турция должна будет помочь КРП создать инфраструктуру трубопровода, которая позволит экспортировать нефть и газ в Турцию, не завися от иракского государственного трубопровода, контролируемого центральным правительством в Багдаде.
Em troca, a Turquia ajudará o GRC a construir a infra-estrutura que permitirá a exportação de petróleo e gás para a Turquia, sem precisar de depender do oleoduto nacional do Iraque, controlado pelo governo central em Bagdade.

Возможно, вы искали...