эксплуатировать русский

Перевод эксплуатировать по-португальски

Как перевести на португальский эксплуатировать?

эксплуатировать русский » португальский

leite explorar

Примеры эксплуатировать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский эксплуатировать?

Субтитры из фильмов

Однако, местное население считает, что мы хотим их эксплуатировать. Это неверно.
Mas. temos de proteger as populações autóctones para que não pensem que pretendemos a exploração.
Если меня попытаются эксплуатировать, к кому мне обращаться?
Se alguém tentasse explorar-me, a quem deveria dirigir-me?
Создание, принимающее множество обличий. чтобы обманом эксплуатировать рабочих.
Uma criatura. que toma muitas formas para atingir um fim. a exploração dos trabalhadores através de fraude!
Вы не будете эксплуатировать их!
Espera aí! Sarah!
Вопреки тому, что вы можете думать мы собираемся развивать, этот регион, не эксплуатировать его.
Ao contrário do que possam pensar. vamos desenvolver essa região, e não explorá-la.
Я понимаю свою ошибку и обещаю, что начну эксплуатировать свою семью еще до конца дня, но можно мне немного еды и лекарств?
Eu entendo meu erro e prometo começar a explorar minha família antes do fim do dia, mas eu poderia ter um pouco de comida e remédios?
Ну, я точно не собираюсь оставить их тут, чтобы они продолжали эксплуатировать этих людей.
Bem, eu certamente não tenho a intenção de deixá-los aqui para continuar explorando uma sociedade inocente.
Они приезжают сюда эксплуатировать эту страну, а не служить ей.
As minorias estão-se nas tintas para este país.
Эксплуатировать мужчин - святое дело!
De homens. O que é perfeitamente legal.
Нет, я просто не люблю эксплуатировать школьниц.
Não, só não me apetece aturar liceais.
Бабулины трусы очень чувствительная тема, я думаю, это не смешно и я не буду ее эксплуатировать.
Usar cuecas de avózinha é uma cena muito sensível. Que eu não acho piada e recuso explorar.
Я не позволю вам эксплуатировать моего сына.
Não o deixarei explorar o meu filho.
Я хочу написать о Вашем сыне. Но я не хочу его эксплуатировать.
Quero escrever sobre o seu filho, mas não o quero explorar.
Он будет эксплуатировать все, что Ангел знал обо мне и будет использовать это во вред.
Ele explorará tudo que Angel sabe sobre mim e irá direito à jugular.

Из журналистики

Несмотря на противодействие со стороны экологических групп, эти запасы будет легче эксплуатировать, нежели европейские, поскольку они по большей части расположены в малонаселенных районах.
Apesar da oposição dos grupos ambientalistas, estas reservas serão mais fáceis de explorar do que as da Europa, pois a grande maioria localiza-se em zonas pouco povoadas.

Возможно, вы искали...