экстаз русский

Перевод экстаз по-португальски

Как перевести на португальский экстаз?

экстаз русский » португальский

êxtase transe

Примеры экстаз по-португальски в примерах

Как перевести на португальский экстаз?

Субтитры из фильмов

Экстаз, страдания, забытые приличия, безнадежность, величайшие поражения, величайшие победы.
Sim, Vanna. Nunca aconteceram, Sr. Conselheiro.
Так одну секундочку. криогенная система Экстаз.
Sistema de Êxtase Criogênico. - Vamos logo?
Ты приводишь меня в экстаз!
A tua vez, meu extasies.
Я впадаю в экстаз, помогая обездоленным.
Sou viciado na sensação de ajudar as criaturas de Deus.
В настоящий экстаз.
É um autêntico vício.
Коллекция музыки, чтобы впадать под неё в экстаз.
Uma colecção de música absolutamente arrebatadora.
И когда она больше не могла сдерживать экстаз она надула щеки и выплюнула небо.
O nosso homem não os viu. Podem descobrir o que levaram? Mantém-nos juntos.
Теперь приготовьтесь к аудиопутешествию в раскаленный добела адреналиновый экстаз.
Agora preparem-se para uma jornada musical para o centro quente da adrenalina.
Экстаз, расцветающий в синапсах - фирменное жирное молоко Паприки!
O êxtase produzido na sinapse é nata de leite da marca Paprika!
Ну давай, мой стойкий похотливый друг отправит тебя на небеса в экстаз и обратно.
Vem, o meu membro de lascívia pode transportar-te ao paraíso, ao êxtase, e trazer-te de volta.
Это был экстаз, великолепное ощущение того, что могло бы быть.
Era a claridade, a sensação brilhante do que poderia ser.
До того, как ты впадешь в экстаз, могу я тебе напомнить, что твои коробки были на моей части дома.
Bem. Antes que fiques demasiado entusiasmada, devo lembrar-te de que as tuas caixas estavam no meu lado da linha.
Экстаз Святой Терезы. Вот тут.
Que diz aqui em Italiano junto ao Êxtase de Santa Teresa?
Экстаз Святой Терезы.
O Êxtase de Santa Teresa.

Возможно, вы искали...