garganta португальский
горло
Значение garganta значение
Что в португальском языке означает garganta?
garganta
garganta
Перевод garganta перевод
Как перевести с португальского garganta?
Примеры garganta примеры
Как в португальском употребляется garganta?
Простые фразы
Você está com febre e a sua garganta dói?
У тебя температура и болит горло?
Eu estou com dor de garganta. O senhor tem uma pastilha para a tosse?
У меня болит горло. У Вас есть пастилка от кашля?
Eu estou com dor de garganta. A senhora tem uma pastilha para a tosse?
У меня болит горло. У Вас есть пастилка от кашля?
A minha garganta está um pouco seca.
У меня в горле немного пересохло.
Se ele morrer, estaremos com a corda na garganta.
Если он погибнет, нам не сносить головы.
Субтитры из фильмов
Depois, respira-se fundo, abre-se a garganta e depois sai.
Потом делаешь глубокий вдох, освобождаешь горло. и получается.
Agora, olhe para a garganta.
А посмотри на его горло.
A garganta.
Задушен.
A minha garganta precisa mais do que os pés.
Моей глотке вода нужна больше.
Depois lavas a garganta com vinho.
Потом промываешь горло вином.
Os nazis levaram as vacas. Cortaram-lhes a garganta com uma faca.
Фашисты забрали коров, перерезали им головы ножами!
Como está a tua garganta?
Как твое горло, Чарли?
Uma vez o meu avô tinha um charuto que lhe foi direito à garganta. quando estava na coberta.
Дедушке ветром задуло сигару прямо в горло, однажды. когда он был на палубе.
Uma dor de garganta ou o quê? - Só uma constipação.
У нее горло болит?
Meu senhor, sua garganta está cortada, e eu fiz isso por ele.
Я перерезал горло, государь.
Se o sindicato ou o meu advogado não fizerem nada, enfio este cordeiro perdido pela garganta abaixo do Sr. DeWitt!
Если мой адвокат не сможет или не захочет ничего сделать, я сама засуну эту заблудшую овечку в глотку Де Витту.
É bom sentir a garganta dela esmagada debaixo do braço.
С удовольствием чувствуешь, как хрустит ее глотка.
Fale docemente, Saxão, ou colocarei o meu pé normando na sua garganta!
Укороти свой саксонский язык, а не то моя нога наступит на твое горло!
Não cortes nada ou corto a tua garganta!
Не делай этого! Если мы упадем, то вместе.
Из журналистики
Consideremos uma das infecções mais comuns: dor de garganta.
Рассмотрим одну из наиболее распространенных инфекций: ангину.