medra | padre | perda | PEAR

pedra португальский

камень

Значение pedra значение

Что в португальском языке означает pedra?

pedra

(Natureza) corpo duro e compacto que forma as rochas  “No meio do caminho”, dizia Carlos Drummond há 80 anos, “tinha uma pedra.” {{OESP|2008|outubro|06}} concreção calcária que se forma na bexiga, nos rins e nos dentes; cálculo objeto fruto de escavação; aquilo que foi retirado da terra lousa escolar lápide de sepulcro peça de jogo de tabuleiro granizo pessoa estúpida, bronca, tapada, porta

Pedra

(Município do estado de Pernambuco) município brasileiro do estado de Pernambuco (Antropônimo) prenome feminino

Перевод pedra перевод

Как перевести с португальского pedra?

Примеры pedra примеры

Как в португальском употребляется pedra?

Простые фразы

Quem jogou uma pedra no meu cachorro?
Кто бросил камень в мою собаку?
Durante o período paleolítico, nossos ancestrais produziam facas e outros objetos pontiagudos a partir da pedra.
Во время эпохи палеолита наши предки выделывали ножи и другие заострённые предметы из камня.
O menino jogou uma pedra na rã.
Мальчик бросил в лягушку камень.
Dormi como uma pedra.
Я спал как убитый.
Ele atirou uma pedra no lago.
Он кинул камень в озеро.
Banco é um assento comprido para mais de uma pessoa, feito geralmente de madeira ou pedra.
Скамейка - сиденье, длина которого рассчитана на несколько человек, сделанное обычно из дерева или камня.
Pedra que rola não cria limo.
Катящийся камень мхом не обрастает.

Субтитры из фильмов

Algo mais permanente seria melhor, estás a ver, até uma pedra seria melhor.
Что-то более долговечное было бы неплохо понимаешь, даже камень простой был бы лучше.
Invadiram o terreno e atiraram uma pedra à janela.
Вломились к ней в сад. Швырнули камень в окно.
Foi ele que atirou a pedra.
Хоук и Ноа. Он-то и бросил камень.
Atiraste uma pedra para uma destas janelas?
Ты кинул камень в одно из этих окон?
Peço desculpa pela cena da pedra.
Прости за историю с камнем. Всё нормально.
Estou até feliz por teres atirado uma pedra.
И я даже рада немного, что ты швырнул камень в её окно.
Atirem-nos a pedra, construiremos a estação.
Каждый домик - в двух шагах от станции.
No ano da graça de 1930, no local ocupado pelos corpos de 4 maiorquinos, foi colocada esta pedra marcando a fundação da cidade de. Roma imperial.
Этот камень заложен в 1930-м г. от Р. Х. на месте гибели четырёх Майорканцев в знак основания столицы Римской Империи.
Foi uma pedra.
Это был камень.
Apanhei a pedra.
Нашел камень.
Que linda pedra.
Какой красивый камень.
Pega a linda pedra.
Держи!
Olha que linda pedra.
Видишь какой камень?
Quando ele for atrás da pedra, apanhas o papel.
Когда он побежит за камнем, хватай бумажку.

Из журналистики

Pouco antes de deixar a aldeia, assentámos a primeira pedra simbólica de uma nova fonte de água segura.
Прежде чем покинуть деревню, мы заложили символический первый камень нового безопасного источника воды.
Recentemente, o Presidente dos EUA, Barack Obama, e eu reafirmámos mutuamente a aliança entre os nossos países como sendo o lançamento da primeira pedra para a paz e segurança regionais.
Недавно президент США Барак Обама и я взаимно подтвердили союз наших стран в качестве краеугольного камня регионального мира и безопасности.
Hoje, este conceito tornou-se uma pedra angular na engenharia de tecidos e na medicina regenerativa, conduzindo à criação de pele artificial para vítimas de queimaduras ou úlceras na pele - e um dia, espera-se, à criação de muitos outros tecidos e órgãos.
Сегодня данная концепция стала краеугольным камнем тканевой инженерии и регенеративной медицины, ведущей к созданию искусственной кожи для пациентов с кожными ожогами или язвами, а однажды и, надеюсь, к созданию многих других видов тканей и даже органов.

Возможно, вы искали...