acusação португальский

обвинение, обвине́ние, бремя

Значение acusação значение

Что в португальском языке означает acusação?

acusação

ato ou efeito de acusar censura, imputação de culpas, denúncia  Uma [[acusação]] [[grave]], [[esse|essa]] que me [[fazer|fazes]]! (Direito) processo que indicia alguém como réu; conjunto de pessoas que tenta provar a culpa do réu  A acusação compreende a prática de assassinatos, seqüestros e torturas, sob o manto da Operação Condor, uma rede internacional que articulava ações repressivas das ditaduras do Cone Sul nas décadas de 70 e 80. {{OESP|2008|janeiro|10}}

Перевод acusação перевод

Как перевести с португальского acusação?

acusação португальский » русский

обвинение обвине́ние бремя обвинения

Примеры acusação примеры

Как в португальском употребляется acusação?

Субтитры из фильмов

Tenente, por que é que os documentos da acusação não estão na minha pasta?
Лейтенант, из моего портфеля исчезло обвинительное заключение!
Em vista desta clara acusação, acho que devia. insistir para ter o seu advogado presente em futuras conversas com a polícia.
В свете этого вполне определенного обвинения, я думаю, вам нужно настаивать, чтобы на последующих разговорах с полицией присутствовал адвокат.
Com que acusação?
На каком основании?
Qual é a acusação? Apanhámo-lo em frente ao talho no carro roubado do Dr. Lehman.
Мы поймали его перед мясной лавкой в украденной машине доктора Лемана.
Um momento Xerife, se tem alguma acusação que fazer, faça-a oficialmente, caso contrário, não terei mais remédio que lhe pedir uma coisa.
Минутку, шериф. Если ко мне претензии, выражайте их вежливо. - Иначе я попрошу очистить помещение.
Um criminoso fugido e ainda por cima uma acusação por rapto.
Содействие преступнику и похищение.
Fez uma acusação de assassinato.
Вы обвиняете человека в убийстве!
Mas na minha condição oficial, não tenho alternativa a não ser averiguar a acusação.
Но я официальный представитель и и обязан выслушать все его обвинения.
O meu primeiro ato oficial como governador do Estado. será designar um procurador para cuidar da acusação. do processo e da condenação do chefão Jim W. Gettys!
Моим первым распоряжением на посту губернатора будет назначение окружного прокурора для предъявления обвинения боссу Джиму Геттису.
Foi preso sob acusação de homicídio.
Он арестован за убийство.
Fecha-me sob que acusação?
На каком основании?
Ao invés dessa acusação tola que tem contra ele se arranjasse algo grave algo que o mandasse de volta para um campo de concentração por anos.
Вместо этого обвинения ты можешь предъявить ему что-нибудь покрупнее, то, что на долгие годы упечет его в концлагерь.
Sob a acusação de cumplicidade no assassinato dos mensageiros a quem esses documentos foram roubados.
По обвинению в соучастии в убийстве курьеров, у которых были эти письма.
Eu tomei a acusação.
Я решил подышать.

Из журналистики

Outros foram rápidos a adoptar e a secundar a acusação de Jibril.
Остальные быстро поддержали и стали продвигать заявление Джибрила.
Até agora, a campanha de Xi continua a ser uma questão convencional que envolve uma acusação selectiva.
До недавнего времени, кампания Си Цзиньпина оставалась в рамках обычного, с довольно редкими судебными преследованиями.
Ele desafiou a acusação vigorosamente, defendendo-se com uma agressividade que surpreendeu quase todos os que lêem as transcrições cedidas pelo tribunal em tempo real no primeiro dia do julgamento.
Он яростно боролся с обвинением, защищая себя с такой отвагой, что удивлялись практически все, кто читал протоколы заседаний, которые в первый день процесса суд публиковал в реальном времени.
Bo fez com que a acusação parecesse desleixada e incompetente.
Благодаря действиям Бо обвинение выглядело ленивым и некомпетентным.
A sua tragédia constitui uma profunda acusação do poder do PCC, porque nenhuma família está segura quando os governos não estão sujeitos ao Estado de direito.
Их трагедия стала ярким обвинением правлению КПК, потому что ни одна семья не может чувствовать себя в безопасности там, где правительство не подчиняется верховенству закона.
Aqui a acusação já é bastante completa, com várias instâncias da América a serem vistas quase universalmente, nos últimos anos, como não praticantes do que ela prega.
Список обвинений уже достаточно большой, включая несколько случаев за последние годы, когда Америка практически повсеместно рассматривалась как не практикующая то, что сама проповедует.

Возможно, вы искали...