antecipadamente португальский

опережение, заранее, вперёд

Значение antecipadamente значение

Что в португальском языке означает antecipadamente?

antecipadamente

previamente com antecipação de antemão

Перевод antecipadamente перевод

Как перевести с португальского antecipadamente?

antecipadamente португальский » русский

опережение заранее вперёд авансом

Примеры antecipadamente примеры

Как в португальском употребляется antecipadamente?

Субтитры из фильмов

Fiquei tão doente, com os meus outros dois, que pensei em tomá-lo antecipadamente.
Я просто помнила, как мне было плохо с двумя предыдущими, и думала, что смогу это предотвратить.
É simples. Estes dois homens são do meio. Vão ser pagos antecipadamente.
Они получат плату вперёд.
Quando eles não fazem perguntas, é porque já sabem as respostas antecipadamente.
Если о них не спрашивают, значит, и без них всё ясно, разве нет?
A mulher tem uma tarifa diária, fixada antecipadamente.
У каждой женщины есть норма. Существует определенный тариф на местах.
Esperaria ser informado antecipadamente de tais incursões.
Я ожидаю, что буду проинформирован о таком вторжении перед тем, как это произойдёт.
Sabe antecipadamente o sexo do bebê que vai nascer, sabe o futuro.
Вы знаете пол ещё неродившихся детей.
Uma coisa acerca da minha mãe. Ela planeia sempre tudo antecipadamente.
Что мне в маме нравится. всё планирует наперёд.
Antecipadamente muito grato. com os meus melhores cumprimentos.
Посмотри. Заранее благодарен. С уважением.
Discutem isso antecipadamente?
Вы обсуждаете это заранее?
Posso perguntar se estas agradáveis atenções são impulso do momento ou se pensa nelas antecipadamente?
А могу я спросить, такие приятные моменты, это природный дар или же это результат самовоспитания?
Os sensores orbitais devem alertar os colonos antecipadamente, caso os cardassianos decidam violar o novo tratado.
Эти орбитальные платформы сенсоров должны хорошенько предупреждать колонистов, если кардассианцы решат нарушить новый договор.
Ouvi dizer que isso te fez reformar antecipadamente.
Да. И я слышал, что это подтолкнуло тебя к ранней пенсии.
Mãe, não lhe pagues antecipadamente.
Мама, не надо платить ей заранее.
Se Sokar for avisado antecipadamente, terá tempo para fugir à amplitude da explosão.
Если Сокара предупредят,. у него будет время покинуть зону взрыва.

Из журналистики

Foi, de facto, uma eleição cuidadosamente controlada: todos os candidatos que possam realmente ter desafiado a autoridade do líder supremo ayatollah Ali Khamenei foram desclassificados antecipadamente.
Надо отметить, что эти выборы тщательно контролировались: все кандидаты, которые могли реально бросить вызов власти верховного лидера аятоллы Али Хаменеи, были заранее дисквалифицированы.

Возможно, вы искали...