antecipação португальский

предчувствие, предчу́вствие, предсказание

Значение antecipação значение

Что в португальском языке означает antecipação?

antecipação

ato de antecipar

Перевод antecipação перевод

Как перевести с португальского antecipação?

Примеры antecipação примеры

Как в португальском употребляется antecipação?

Субтитры из фильмов

Creio que o candidato me perdoará por me referir a ele através. através da sua amigável alcunha, já muito conhecido, antecipando-se. numa antecipação de marca. em Westminster.
Кандидат наверняка простит меня за то, что я упомянул прозвище, под которым он был известен ранее. Это было, заметьте, в В естминстере.
Aqui tens uma antecipação de 30 ryos.
Вот 30 рю аванса.
O momento da antecipação.
Момент предвкушения.
E se consegue sentir antecipação no ar, como se algo maravilhoso fosse acontecer, mas não se sabe o que é.
И можно почувствовать, как в воздухе витает ощущение чего-то чудесного, что должно произойти.
Sim, e eu contactei soldados da fortuna muito confiáveis em antecipação da sua chegada.
Да, и я связался с надёжными солдатами удачи в ожидании твоего прибытия.
É apenas antecipação.
Я их просто избиваю.
Trepida de antecipação.
Ну, Вы дрожите от волнения, что же скажет старший врач?
O último pensamento, morto pela antecipação do próximo.
Последняя мысль погибает от предчувствия следующей.
É só uma antecipação do que vais ouvir do Toby.
Я не придумываю, Джилл, это только часть того, что тебе скажет Тоби.
Eu estava em ansiosa antecipação.
Ну, я стояла на ушах. Я тоже.
É só por causa da antecipação. Tens de te lembrar que amas o Chandler.
Слушай, Моника перед свадьбой все нервничают.
A minha nave vem aí, em antecipação à nossa vitória na Tríade.
Мой корабль летит в предвкушении нашей победы в Триаде.
Frankie, já houve muita antecipação e provou-se cientificamente que este tipo de provocação pode dar cabo dos tomates de um jovem.
Слушай, Фрэнки, мы уже возбуждены, а медициной доказано, что подобные игры могут сделать мужчину импотентом.
Na realidade, em antecipação à tua mudança de opinião, eu tenho estudado o problema em mais detalhe.
Вы сказали, что потребуется несколько операций. Вообще-то, предвидя, что вы перемените решение, я детально изучил эту проблему.

Возможно, вы искали...