antecedência португальский

приоритет

Значение antecedência значение

Что в португальском языке означает antecedência?

antecedência

estado de antecedente, do que é anterior; precedência; antecipação.

Перевод antecedência перевод

Как перевести с португальского antecedência?

antecedência португальский » русский

приоритет старшинство предшествование первенство

Примеры antecedência примеры

Как в португальском употребляется antecedência?

Простые фразы

Você será avisado com antecedência.
Тебе скажут заранее.
Se você vier, avise-me com antecedência.
Если вы придёте, дайте мне знать заранее.

Субтитры из фильмов

Casas cheias, bilhetes esgotados com 4 meses de antecedência.
Пустые дома, билеты раскуплены на месяц вперед.
Tem um dia de antecedência.
Ведь у тебя оставался всего один день.
Provavelmente esteve aqui. com antecedência.
Все уходят.
Já ouviu falar duma agencia funerária que faz marcações com antecedência?
Миссис Пил, вы когда нибудь слышали, чтобы похороны заказывали заранее?
Teríamos conhecimento com antecedência de qualquer grande catástrofe no Sistema. E no caso de uma guerra interplanetária, haveria consideráveis resíduos radioactivos.
О катастрофе системного масштаба нам было бы известно заранее, а в случае межпланетной войны был бы значительный радиоактивный остаток.
A nossa chegada foi marcada com bastante antecedência, Doutor.
Они знали о нашем прибытии еще давно, доктор.
Com antecedência.
Вперед.
Não consigo fazer planos com tanta antecedência.
Я не могу планировать так далеко вперед.
Avisa com antecedência.
Заранее предчпреждают.
Sim, mas tens que fazer a reserva com 30 dias de antecedência.
Тебе только нужно заказать это предварительно, за 30 дней.
Bom, não sei. Se tens algum problema, creio que o melhor seria. me dizer com antecedência.
Ну, не знаю, если у тебя возникли проблемы, то, мне кажется, лучше всего будет обсудить их со мной.
Quando chegar perto da casa do assassino, logo saberá com antecedência, porque o sarcophagus enlouquecerá. e dirigir-se-á para os cadáveres.
Когда ты приблизишься к дому убийцы, ты сразу заметишь как взбеситься Саркофокус. Он направиться прямо к мертвому телу.
Sei que é pouca antecedência, mas poderia vir ao meu gabinete à hora do pequeno-almoço?
Я понимаю, нужно было бы заранее, но не могли бы вы встретиться со мной сегодня утром и позавтракать у меня?
Recebi o aviso de despedimento com duas semanas de antecedência.
Меня увольняют через две недели.

Из журналистики

Numa cidade ou num país em particular, consegue-se prever, mesmo com uma década de antecedência, que indústrias irão aparecer ou desaparecer, ou crescer ou diminuir, apenas por se conhecer a história local e a mais geral.
В конкретном городе или стране вы можете предсказать на десятилетие вперед, какие отрасли промышленности появятся, исчезнут, вырастут или придут в упадок. Для этого надо знать историю того, что происходило здесь и в других местах.

Возможно, вы искали...