apaixonar португальский

полюбить, влюбляться, влюбиться

Значение apaixonar значение

Что в португальском языке означает apaixonar?

apaixonar

inspirar paixão a ter paixão

Перевод apaixonar перевод

Как перевести с португальского apaixonar?

apaixonar португальский » русский

полюбить влюбляться влюбиться

Примеры apaixonar примеры

Как в португальском употребляется apaixonar?

Субтитры из фильмов

Ninguém, na verdade, pode escolher por quem vai apaixonar-se.
Мы не выбираем, кого любить.
Como pude apaixonar-me por alguém com tão poucos princípios!
Забудьте об этом. Выходите за меня замуж!
Ninotchka, diga-me. É uma especialista nas coisas. Poderei estar a apaixonar-me por si?
Ниночка, скажи. ты разбираешься в сущности вещей. может, все дело в том, что я влюбляюсь в тебя?
Que o Dr. Jekyll estava a apaixonar-se por ti?
Что? Показалось, что доктор Джекилл влюблен в вас с вашими дешевыми мечтаниями?
Pode ser tolo pensar que uma criança pode apaixonar-se, mas eu sou a criança que era, e ninguém mais sabe como me senti, só eu.
Наверное, глупо считать, что ребенок может влюбиться, но я влюбился, и кроме меня никто не знал о силе моего чувства.
Que parva que fui em me apaixonar por um homem como tu.
Какая я была дура, что влюбилась в такого как ты!
Quantas vezes tivemos de voltar a apaixonar-nos?
Сколько раз мы влюблялись друг в друга снова и снова?
Anna, vai apaixonar-se de novo.
Анна, вы снова влюбляетесь в него.
Apaixonar-me por ti é que foi uma idiotice.
Глупо было влюбиться в тебя.
Para me dizer que um Conde de Toulouse. não permite a si próprio a apaixonar-se por uma rapariga assim? Para dizer que um aleijado não tem o direito a.
И для калеки тоже.
Acha que devo apaixonar-me por um tipo que nem uma gravata tem?
По-твоему, мне стоит влюбиться в парня без галстука?
Como sabe, a primeira coisa que acontece é apaixonar-nos.
Конечно, вы знаете, как легко влюбляются в юности.
Você não poderia por exemplo deixar de amar Iris e depois voltar a apaixonar-se de novo.
Вы не могли разлюбить Айрис, а затем снова полюбить.
Há alguns anos, ela apaixonou-se por um individuo. e quando reconheceu aquilo ter sido um erro. voltou a apaixonar-se por mim. precisamente como o motor do barco a arrancar de novo.
Она влюбилась в другого парня несколько лет назад. а когда оказалось, что это было ошибкой. она снова полюбила меня. завелась снова как твоя лодка.

Возможно, вы искали...