влюбляться русский

Перевод влюбляться по-португальски

Как перевести на португальский влюбляться?

влюбляться русский » португальский

enamorar-se apaixonar-se apaixonar

Примеры влюбляться по-португальски в примерах

Как перевести на португальский влюбляться?

Субтитры из фильмов

Настоящее одиночество - это не безнадежно влюбиться. а совсем не влюбляться.
A solidão não é amar em vão. mas não estando nada apaixonado.
Да, я уже начала влюбляться в это место.
Sim, estou a começar a gostar.
Продаешь людям не нужные им вещи, заставляешь женщин, плохо знающих тебя, влюбляться в тебя.
Vender às pessoas coisas que não precisam fazer que uma mulher que não o conheça se apaixone por si.
Я решила больше никогда не влюбляться.
Eu cá decidi nunca mais me apaixonar.
В таких женщин нельзя влюбляться.
Não a amas a sério. Julgas que a amas.
А в городе юноши и девушки могут влюбляться. даже без разрешения свахи.
Na cidade, rapazes e moças podem demonstrar carinho. sem a permissão de uma casamenteira.
Например, почему вы боитесь влюбляться. И почему победа в гонке - это всё для вас.
Como. como. o porquê da ideia de se apaixonar o assustar e. que ganhar a corrida significa tudo para você.
Мириться, отдаваться, влюбляться, - вот это независимость.
Tu dás, tu tiras. Isso é independência.
Чтобы влюбляться,нет,но несколько лет назад,совсем девочкой, я страшно врезалась.
Já alguma vez estiveste apaixonada?
Я влюбляться.
Eu estou apaixonado.
Я не хочу влюбляться.
Não quero voltar a apaixonar-me.
Я любил влюбляться в любовь.
Gostava de me apaixonar pelo amor.
Я любил влюбляться в любовь.
Gostava de me apaixonar pelo amor.
Что он не пойдёт Академию, не будет слушать музыку и влюбляться.
Não vai para a Academia, não vai ouvir música ou apaixonar-se.

Возможно, вы искали...