apartheid португальский

апартеид, апартеи́д

Значение apartheid значение

Что в португальском языке означает apartheid?

apartheid

(história⚠) política oficial de segregação racial estabelecida na África do Sul, durante quase todo século XX. qualquer segregação racial.

Перевод apartheid перевод

Как перевести с португальского apartheid?

apartheid португальский » русский

апартеид апартеи́д

Примеры apartheid примеры

Как в португальском употребляется apartheid?

Субтитры из фильмов

Violação. Apartheid!
Изнасилования.
Agora estão mortos. mas. ainda temos que lutar contra. o apartheid.
И хотя на сегодня они уже мертвы,..но мы должны..продолжать борьбу..
FIM AO APARTHEID!
ПОЛОЖИТЬ КОНЕЦ АПАРТЕИДУ!
Fim ao apartheid!
Положить конец апартеиду!
A primeira mulher a ser Primeira Ministra. O fim do apartheid.
Первая женщина - британский премьер-министр. конец апартеида.
Por exemplo, acabar com o apartheid.
Например, мы должны покончить с апартеидом.
Prendemos mais cidadãos do que a Rússia fazia no Comunismo e a África do Sul no Apartheid.
Процент наших граждан в тюрьме, выше, чем в России при комунизме и Южной Африке, при апартеиде.
Antes do fim do apartheid, claro.
Ну естественно до того как случился крах апартеида.
Ele atirou pedras a gigantes. Segregação, exploração de emigrantes, apartheid, J. Edgar Hoover, e a não menos importante luta histórica com o senador McCarthy.
Он Швырял камни в гигантов - в сегрегацию, в эксплуатацию рабочих - иммигрантов, в апартеид, в Эдгара Гувера.
Mais importante que a luta contra o apartheid?
Важнее чем борьба против апартеида?
Eu também me tornei politicamente activo, ainda tenho protestado contra o apartheid, armas nucleares, energia nuclear a exclusão dos gays e a exploração sexual das mulheres.
Я тоже стала все более политически активной, и до сих пор протестовали против апартеиде, ядерном оружии, ядерной энергетики, гей-трепку и сексуальной эксплуатации женщин.
Vamos para a sala de convívio falar do apartheid.
Будем сидеть в комнате отдыха и рассуждать об апартеиде.
A Austrália deve ser muito agradável, desde que acabaram com o apartheid.
Что ж, в Австралии, наверное, хорошо стало, когда избавились от апартеида.
O Apartheid?
Расовая изоляция?

Из журналистики

A África do Sul decidiu interromper a renovação automática de acordos de investimento que assinara no período imediatamente a seguir ao Apartheid, e anunciou que alguns seriam rescindidos.
Южная Африка приняла решение прекратить автоматическое продление инвестиционных соглашений, которые она подписала в начале пост-апартеидного периода, и объявила, что некоторые из них будут завершены.
Mas sou também chocado pela frequência com que os governos com objectivos de crescimento partilhado - a África do Sul do pós-apartheid é um bom exemplo - não os conseguiram atingir.
Однако я также поражен тем, как часто правительства, которые поддерживают цели всеобщего роста - хорошим примером является пост-апартеидная Южная Африка - оказываются не в состоянии достичь его.
Como se enganaram, e quão miraculosa foi a conquista de Mandela, ao fazer até os seus inimigos mais implacáveis sentirem-se em casa na África do Sul do pós-apartheid.
Как они ошибались, и каким чудесным было достижение Манделы, благодаря которому даже его самые непримиримые враги почувствовали себя как дома в Южной Африке после окончания апартеида.
Mandela foi capaz de guiar a África do Sul para a liberdade, porque foi capaz de ver o seu futuro mais claramente do que aqueles que viveram os anos do apartheid fora da prisão.
Мандела смог вывести Южную Африку к свободе, потому что он умел видеть свое будущее более четко, чем те, кто прожил годы апартеида, не находясь в тюрьме.
E tal como Mandela sabia na sua cela da prisão que o apartheid um dia ruiria, eu sei na minha solidão que o triunfo final da Ucrânia como democracia Europeia é inquestionável.
И точно так же, как Мандела знал, сидя в тюремной камере, что в один прекрасный день апартеид падет, я в своем заточении тоже знаю, что Украина неизбежно триумфально станет европейской демократией.

Возможно, вы искали...