apartamento португальский

квартира

Значение apartamento значение

Что в португальском языке означает apartamento?

apartamento

ato ou efeito de apartar

Перевод apartamento перевод

Как перевести с португальского apartamento?

Примеры apartamento примеры

Как в португальском употребляется apartamento?

Простые фразы

Eu moro num apartamento.
Я живу в квартире.
Moramos num apartamento.
Мы живем в квартире.
Meu apartamento é no terceiro andar.
Моя квартира расположена на третьем этаже.
Ele está morando no mesmo apartamento?
Он живёт в той же квартире?
O apartamento foi reservado por telefone.
Номер был заказан по телефону.
Nosso apartamento é no terceiro andar.
Наша квартира находится на третьем этаже.
O apartamento de Tom tem três quartos.
В квартире Тома три спальни.
Encontrei um apartamento.
Я нашёл квартиру.
Eu encontrei um apartamento.
Я нашёл квартиру.
Tom não reconheceu o apartamento.
Том не узнал номер.
Você deu a ele a chave do apartamento? Você perdeu o juízo?
Ты дала ему ключ от квартиры? Ты в своём уме?
Deste a ele a chave do apartamento? Perdeste o juízo?
Ты дала ему ключ от квартиры? Ты в своём уме?
Manter animais no apartamento é anti-higiênico.
Животные в квартире - это негигиенично.
No apartamento em frente mora um jovem casal sem filhos.
В квартире напротив живёт молодая пара. Детей у них нет.

Субтитры из фильмов

O apartamento da Menina Wolf, por favor.
Квартира мисс Вулф, пожалуйста. - 9А.
Fechou o apartamento e a oficina.
Его квартира и магазин закрыты.
O Wynant foi ao apartamento da Julia e viu lá o Morelli.
Винант пришел к Джулии и наткнулся там на Морелли.
Bom, Sra. Charles, porque foi ao apartamento do Sr. Graham?
Итак, миссис Чарльз, что вы делали в квартире мистера Грэхема?
Acho que esta é a chave do apartamento da Byrnes.
А это, думаю, ключ от комнаты той девчонки, Бёрнс.
Aposto tudo em como. chega mesmo ao apartamento da Polly.
Ставлю 50 долларов против 250, что она как раз достает до окон комнаты Полли.
Encontrei-a no apartamento do Pedro.
Нашла её в комнате Педро.
Queria, com a ajuda desta escada, enfiar-se no seu apartamento uma noite e limpar o sebo ao Robert com isto.
Он собирался, с помощью этой лестницы забраться как-нибудь ночью в вашу комнату и прикончить Роберта вот этим.
Se soubesse que íamos ser enterradas lado a lado, não alugava este apartamento.
Знай я, что меня похоронят тут заживо, ни за что бы не осталась.
Que estás a fazer no meu apartamento, se é que posso saber?
Интересно, что ты делаешь в моей квартире?
O apartamento pode ser conveniente, mas não sei se se adapta às vossas convicções.
Номер удовлетворит вас своими удобствами. но вряд ли будет соответствовать вашим убеждениям. - Это королевские апартаменты.
Este é o apartamento que reservamos para si, Camarada Yakushova.
Вот номер, который мы сняли для вас, товарищ Якушева.
Ninotchka, quando fomos ao meu apartamento, eu fazia a mínima ideia que estavas ligada a este assunto?
Ниночка, разве я знал, что ты связана с этим делом. когда приглашал тебя в свой дом?
Arranjou um apartamento em Londres e ausentava-se durante dias.
Она сняла квартиру в Лондоне и подолгу оставалась там.

Возможно, вы искали...