contato португальский

контакт, конта́кт

Значение contato значение

Что в португальском языке означает contato?

contato

o fato de contactar estar tocando um corpo no outro pessoa que age como intermediário entre duas outras ativação que põe em funcionamento o motor de automóvel peça que funciona como circuito que ao ser fechado faz com que o automóvel em relação ao seu motor fique ligado  A chave está no contato.

Перевод contato перевод

Как перевести с португальского contato?

Примеры contato примеры

Как в португальском употребляется contato?

Простые фразы

Os óculos me incomodam menos que as lentes de contato.
Очки доставляют мне меньше неудобств, чем контактные линзы.
Você ainda mantém contato com ele?
Ты всё ещё поддерживаешь с ним контакт?
Tom evitou fazer contato visual.
Том отвёл взгляд.
Se houver alguma dúvida, entre em contato comigo.
Если будут какие-то вопросы, свяжись со мной.

Субтитры из фильмов

Tenho estado em contato permanente com o Herring, em Osterlich.
Я поддерживаю постоянную связь с маршалом Херингом в Остерлихе.
Sabemos que Mueller contato com ele na semana passada.
Говорят, Мюллер контактировал с ним на прошлой неделе.
Você quer entrar em contato com o coronel Haki a polícia turca?
Свяжитесь, пожалуйста, по радио с полковником Хаки из турецкой полиции.
Quanto ao presente, meus informantes dizem que é um. dos chefes do Comitê de Liberação Nacional. e está em contato com o Centro Militar de Badoglio.
Что до настоящего, я знаю от своих людей, что вы - один из военных руководителей Комитета национального освобождения и непосредственно связаны с военным центром, с бадольянцами.
Durante um tempo nós tentamos entrar em contato através de rádio, mas nenhuma resposta.
Было время, когда мы пытались связаться с ними по радио. Ответа не последовало.
Sim claro, eu manterei contato.
Да, я буду держать вас в курсе.
Nós tivemos contato com eles.
Мы вошли с ними в контакт.
Contato?
В контакт?
O metal quebrará o contato!
Тогда разомкнется контакт!
Admita que, quando a sua pele toca Charles, o contato é algo bastante monstruoso.
Признайся, что контакт между твоей кожей и кожей Шарля должен представлять собой нечто чудовищное.
Se você precisar de uvas, laranjas, revistas, flores. entre em contato com a Sociedade dos Amigos dos Ferroviários.
Тебе повезло, что есть такая больница. Великолепная обстановка.
Restabeleça contato.
Восстановите связь.
O último contato por rádio ocorreu aqui.
Последний раз его сигналы шли оттуда. Вот.
Rompa o contato.
Прерывать контакт.

Возможно, вы искали...