despercebido португальский

Значение despercebido значение

Что в португальском языке означает despercebido?

despercebido

que não se percebeu; não observado, não notado  mudanças despercebidas que não se sentiu  arranhão despercebido

Примеры despercebido примеры

Как в португальском употребляется despercebido?

Субтитры из фильмов

Queriam um barco que passasse despercebido, mas este de mais!
Мне сказали, что вам нужна неприметная лодка, но это просто позор.
Dei-me conta, na luz intensa, dum re- trato que me passara despercebido.
Я заметил при тусклом свете картину, которую прежде не видел.
É inconcebível que tenha passado despercebido.
Невероятно, что наши приборы не заметили эту планету раньше.
Ele, que só queria adaptar-se, ser aceite. passar despercebido pelos inimigos e ser amado. nem se adapta e nem é aceite. É supervisionado pelos seus inimigos. e permanece sem cuidados.
Он, хотевший только приспособиться, вписаться. стать невидимым для врагов и любимым. ни к чему не приспособился и никуда не вписался. контролируется врагами и остается заброшенным.
Não achas que o cartaz pode passar despercebido às pessoas?
А вдруг люди не увидят вывеску?
Parece que nada lhe passou despercebido, Sr. Poirot.
Ничего от Вас не скроешь.
Excelente trabalho. Este não vai passar despercebido. E tenho a certeza que vai ser muito bem recompensado.
Никто ни о чем не догадается, уверен, Вы будете вознаграждены.
Ele recuperará a confiança dele aos poucos. Enquanto os meses e os anos se vão acumulando. Felizmente despercebido que a espada do Damocles. está a balançar mesmo em cima da cabeça dele.
С течением лет к нему вернется его уверенность но он не будет знать, что дамоклов меч занесен над его головой.
Esconder e passar despercebido tu sabes como a maioria sabe fazer.
Кто-нибудь обязательно что-то припрятал в поезде.
E o nosso contrabandista passa despercebido pelo polícia.
И наш контрабандист прошел незамеченный полицейским.
Tu passas pouco despercebido.
Потому что ты слегка привлекаешь внимание.
Ele quer passar despercebido. Exacto.
Не хочет привлекать внимание.
A mentalidade de Las Vegas é tão gritantemente atávica, que um crime verdadeiramente imponente pode passar despercebido.
Менталитет Лас Вегаса настолько грубо атавистичен. что действительно тяжкое преступление, зачастую остаётся незамеченным.
Está bem. não penses que passas despercebido.
Ну, ладно. Послушай, что я скажу. Твои приёмчики Не так уж незаметны, как тебе кажется.

Из журналистики

TEL AVIV - É notável que um aviso firme, relativo à dimensão da ameaça que a guerra civil Síria representa para os Estados Unidos, tenha passado praticamente despercebido.
ТЕЛЬ-АВИВ. Примечательно, что грозное предостережение о масштабе угрозы, которую создает для Соединенных Штатов гражданская война в Сирии, осталось практически без внимания.

Возможно, вы искали...