desperdiçar португальский

тратить, транжирить, расточать

Значение desperdiçar значение

Что в португальском языке означает desperdiçar?

desperdiçar

gastar sem proveito; malbaratar; esperdiçar; esbanjar

Перевод desperdiçar перевод

Как перевести с португальского desperdiçar?

Примеры desperdiçar примеры

Как в португальском употребляется desperdiçar?

Субтитры из фильмов

É uma pena termos de desperdiçar tanto tempo.
Жаль тратить впустую столько времени.
Que extravagância, desperdiçar mulheres dessa maneira.
Какой ты расточительный, так женщинами разбрасываешься.
Vai desperdiçar-se!
Зря пропадает! - Скорей!
Temos, mas é difícil desperdiçar todo esse tempo.
Да, но жаль терять столько времени.
O mais inteligente da multidão, um jovem que tem que ficar sentado e ver os seus amigos a ir a lugares, porque está preso. Sim, senhor, preso, a desperdiçar a sua vida a fazer de ama para muitos parasitas.
Самый толковый молодой человек из всех, кого я знаю, вынужден сидеть здесь, наблюдая за тем, как разъезжаются его друзья, потому что он обрек себя на роль няньки, для этих голодранцев.
Não queria desperdiçar dinheiro.
Но цены! Ой, не вижу, зачем выбрасывать на ветер хорошие деньги.
Só um almoço. - Vão desperdiçar o seu tempo.
Пока еще ничего определенного, это всего лишь обед.
Ao fundo, vi algo que me agradou muito. Uma enorme garagem vazia, ali a desperdiçar-se.
В конце аллеи этого особняка, оказался большой пустой гараж, стоявший без дела.
Agora que me apareceu uma deste tamanho, não a irei desperdiçar.
Теперь, когда мне сделали такую отличную подачу, я вышибу его за пределы поля!
Desperdiçar assim uma hipótese como esta.
Не воспользоваться такой возможностью!
Foi a primeira oportunidade que alguma vez tive de ser herói. Não a podia desperdiçar.
Впервые подвернулся шанс стать героем.
Porquê desperdiçar a tua pensão?
Как же твоя пенсия?
Se isto continuar assim, vou desperdiçar uma blusa boa.
Если дело так пойдет, Я изведу хороший корсет.
Eu não pensaria em permitir ao George desperdiçar o seu dinheiro em charutos.
Я не дала бы Джорджу на сигары ни цента.

Из журналистики

Como resultado, os EUA estão a desperdiçar alguns dos seus activos mais valiosos, com alguns jovens - desprovidos de aptidões - a virarem-se para actividades disfuncionais.
В результате, США теряет часть своих наиболее ценных активов, с некоторыми молодыми людьми - лишенными навыков - обращаясь к дисфункциональной деятельности.
Do mesmo modo, o governo da China não pode continuar a desperdiçar recursos em programas de estímulo económico que levaram à sobrecapacidade industrial e a uma escalada da dívida dos governos locais.
Кроме того, правительство Китая не может продолжать тратить ресурсы на пакеты экономических стимулов, которые привели к избытку производственных мощностей в промышленности и стремительному росту задолженности местных органов управления.
Devemos desperdiçar o que mais que duas gerações de Europeus criaram - um enorme investimento em construção de instituições que levou ao mais longo período de paz e de prosperidade na história do continente?
Мы должны будем выкинуть на свалку все то, что создавалось более чем двумя поколениями европейцев - массовые инвестиции в институциональное строительство, приведшие к самому продолжительному периоду мира и процветания в истории Европы?
Finalmente, a Turquia tem investido demasiado nas suas relações estratégicas com a NATO e com os EUA em particular, para as desperdiçar em troca de ganhos incertos nas relações com o Irão.
Турция слишком много инвестировала в свои стратегические отношения с НАТО и, в особенности, с США, чтобы растратить их в обмен на неопределенные выгоды в отношениях с Ираном.

Возможно, вы искали...