doçaria португальский

чулан, кондитерская, конди́терская

Значение doçaria значение

Что в португальском языке означает doçaria?

doçaria

lugar onde se vendem e/ou fazem doces

Перевод doçaria перевод

Как перевести с португальского doçaria?

Примеры doçaria примеры

Как в португальском употребляется doçaria?

Субтитры из фильмов

Há6 anos, vi a foto dos maiores jornalistas do mundo. Me senti como uma criança na frente de uma doçaria.
Смотря на фотографию самых великих газетчиков, я чувствовал себя мальчишкой у кондитерской.
Ficava com a doçaria.
Потомучто у меня есть хранитель.
O velho Sally Tomato - ele é a minha doçaria.
Старый Салли Томэйто. Вот мой хранитель.
Estaríamos melhor só com uma doçaria.
Нам было бы достаточно одного магазина.
É uma doçaria, mas estamos a fazer massa. - É uma doçaria.
Мы печём печенье, а доходы растут, как на дрожжах!
É uma doçaria, mas estamos a fazer massa. - É uma doçaria.
Мы печём печенье, а доходы растут, как на дрожжах!
É verdade que íamos roubar o banco, mas deitámos tudo a perder excepto a doçaria.
Правда, мы хотели, ну, ограбить банк. У нас ничего не получилось, кроме кондитерской.
A doçaria vai muito bem, sabe-se lá porquê.
Почему-то она пользуется успехом.
Que tal esquecer o que se ia passar e concentrarmo-nos apenas na doçaria?
Давайте забудем обо всём, что мы хотели сделать и сосредоточимся на кондитерской.
Praticamente de um dia para o outro, os Winklers e os seus sócios passaram de uma pequena doçaria familiar a algo que mais se parece com um império da confeitaria.
Буквально за одну ночь Уинклеры и их коллеги превратили скромную семейную кондитерскую в то, что уже начинает напоминать кулинарную империю.
Ele é o Presidente da Comissão Parlamentar de Observação do Nível de Açúcar na Doçaria Exportada.
Он председатель Парламентского Комитета по Проверке Качества Сахара в Экспортируемых Кондитерских Изделиях.
A mãe é dona de uma doçaria aqui perto.
В нескольких кварталах отсюда магазин её матери.
Só a melhor doçaria da cidade.
Лучшие булочки в округе.
Sou adepto de uma pequena doçaria pela manhã.
Я неравнодушен к вкусненькому по утрам.

Возможно, вы искали...