existente португальский

существу́ющий

Значение existente значение

Что в португальском языке означает existente?

existente

que existe vivo, que tem existência

Перевод existente перевод

Как перевести с португальского existente?

Примеры existente примеры

Как в португальском употребляется existente?

Субтитры из фильмов

Nos não inventamos o nosso não-existente homem e demos-lhe o nome de George Kaplan estabelecendo elaborados padrões de comportamento para ele deslocar as suas coisas entre quartos de hotel, para nosso divertimento privado.
Мы изобрели несуществующего человека, назвали его Джордж Кэплен. Тщательно разработали для него, поведенческие паттерны, перевозили его принадлежности из отеля не для нашего личного развлечения.
E fazê-lo é a única pena de morte existente.
Нарушение этого приказа карается смертной казнью.
A primeira tentativa adicionará dois anos de prisão isolada à pena já existente.
Первая попытка побега добавит к вашему нынешнему сроку ещё 2 года в одиночке.
Mas sem uma criança real com quem falar, sem uma pessoa existente.
Но не с кем настоящим поговорить, ни единой живой души рядом.
Ainda antes de substituí-la, devemos extrair a existente. E não sabemos nada sobre medicina neurológica klingon.
Даже для того, чтобы заменить его, нам придеться извлечь уже имеющийся, а мы недостаточно хорошо знакомы с неврологической отраслью клингонской медицины, чтобы правильно воссоединить все его связи.
Acharam que qualquer título existente era inadequado, por isso criaram um novo para mim.
Любой существующий титул был недостаточным, поэтому они создали для меня новый.
E teria de haver uma atração latente pré-existente.
А еще должна существовать некая изначальная симпатия.
Com toda a protecção existente, só descobri o seu nome.
При их защите мне удалось посмотреть лишь название файла.
O transmissor foi configurado para caber no interior e usar a alimentação existente.
Наш трансивер разработан в соответствии с платформой и её энергетической сетью.
O Mestre é tão velho como qualquer registo de actividade vampírica existente.
Мастер старше любого из известных вампиров.
Qualquer universo jamais existente.
Любой, когда либо существовавшей.
Quero toda a estratégia existente, para a eventual colisão de um objecto com a Terra.
Мне нужны все разработки касательно объектов, расположенных близко к Земле.
A única matriz existente foi destruída após a gravação.
Единственная существовавшая матрица была тут же уничтожена.
Não apenas qualquer molécula. a mais poderosa substância existente conhecida.
Это не просто молекула. наиболее мощная субстанция из всех известных.

Из журналистики

Por mais de uma década, os Objectivos de Desenvolvimento do Milénio, que expiram dentro de dois anos, têm proporcionado o quadro da cooperação internacional para o desenvolvimento, com foco no combate à pobreza existente em todo o mundo.
На протяжении более чем десяти лет Цели развития тысячелетия, срок действия которых истекает через два года, создавали основу для международного сотрудничества в области развития, с особым акцентом на борьбе с нищетой во всем мире.
Sob o regime existente, o país caiu numa rápida espiral descendente, do género que agora se tornou familiar na Grécia e no resto da Europa.
При тогдашнем режиме страна быстро катилась по наклонной, тем же путем, который сейчас хорошо известен на примере Греции и других стран Европы.
O sector da água deverá reagir à evolução no sector energético e em outros sectores sobre os quais, não obstante a forte ligação existente, tem um controlo muito limitado.
Руководители сектора водных ресурсов должны влиять на развитие энергетического и других секторов экономики, однако, несмотря на тесные связи между секторами, такое влияние очень ограничено.
O erro de Vajpayee potenciou o engano de Nehru em 1954 de aceitar implicitamente, no Tratado de Panchsheel, a anexação do Tibete pela China, sem garantir (ou mesmo procurar) o reconhecimento da então existente fronteira Indo-Tibetana.
Ошибка Ваджпаи усугубляется ошибкой Неру в 1954 году, когда он, в договоре Панча Шила (Пять добродетелей), неявно принял аннексию Тибета Китаем, не обеспечив (и даже не попытавшись обеспечить) признание существовавшей на тот момент индо-тибетской границы.
Este tipo de empresas, orientadas para a partilha, aumentam a produtividade do capital existente, criando simultaneamente novos postos de trabalho.
Такой подход к бизнесу способствует более эффективному использованию капитала и одновременно создает новые рабочие места.
A crise revelou duramente as insuficiências da supervisão bancária existente.
Кризис четко показал недостатки существующей системы надзора за деятельностью банков.
Com efeito, os líderes Europeus estão a começar finalmente a revelar a verdadeira natureza da disputa existente sobre a dívida, e a resposta não é agradável: tem muito mais a ver com poder e democracia do que com dinheiro e economia.
На самом же деле, европейские лидеры, наконец-то, начали раскрывать истинную природу нынешнего долгового спора, и она малоприятна: речь идет в большей степени о власти и демократии, чем о деньгах и экономике.
A transformação estrutural e o crescimento sustentável da Índia dependerão dos esforços envidados pelo país no sentido de construir um mercado de trabalho flexível, centrado na flexibilização da desactualizada e complicada legislação laboral existente.
Структурные преобразования в Индии и устойчивый рост будет зависеть от ее усилий по созданию гибкого рынка труда, в центре которого находится упрощение устаревших и сложных законов трудового законодательства.
As suas actividades não abrangem a ajuda às centenas de milhões de pessoas obesas em risco de diabetes, ou àquelas que respondem mal ao tratamento existente.
Их деятельность не распространяется на помощь сотням миллионов людей с ожирением, находящихся в группе риска по диабету, или на тех, кто плохо поддается существующим способам лечения.
A nossa tarefa primordial consiste em construir um modo de vida digital que reforce o nosso sentido existente de ética e de valores, e baseado na segurança, na confiança, e na justiça.
Нашей первостепенной задачей является построение цифрового образа жизни, который укрепит наши ценности и имеющееся у нас чувство этики с помощью безопасности, доверия и справедливости в его сердце.
Este é a verdadeira lacuna de competências existente antes da Grande Recessão, e que tem vindo a piorar com o tempo.
Это реальный разрыв навыков, который существовал до Великой рецессии, и он расширяется с течением времени.
É impressionante a preocupação que os nossos meios de comunicação social demonstram por trivialidades - e a falta de consciência colectiva existente - mesmo segundo os padrões dos tablóides britânicos.
Озабоченность наших средств массовой информации мелочами - и коллективное отсутствие совести - являются впечатляющими даже по стандартам британских таблоидов.
O vazio de informação fez lembrar o secretismo em torno das mortes de Estaline e de Mao e o hábito existente no império Otomano de manter em segredo a morte do sultão, durante semanas, até que a questão da sucessão fosse resolvida.
Этот информационный вакуум напоминает секретность, окружавшую смерти Сталина и Мао, а также традицию Османской империи сохранять смерть султана в секрете на протяжении недель до момента установления преемственности.
O clima de homofobia oficialmente sancionada existente na Nigéria veio retardar a luta contra a SIDA.
Климат официально санкционированной гомофобии в Нигерии уже отбросил назад усилия по борьбе против СПИДа.

Возможно, вы искали...