externo португальский

нару́жный, вне́шний

Значение externo значение

Что в португальском языке означает externo?

externo

que está do lado de fora relativo a um ou mais países estrangeiros (Anatomia⚠) no exterior ou direcionado a um órgão ou algum outro acidente anatômico (Medicina⚠) (Bioquímica⚠) diz-se do medicamento que se aplica sobre o corpo (Medicina⚠) diz-se da doença que se manifesta na superfície corporal (Educação⚠) diz-se do aluno que não mora dentro da instituição de ensino

externo

aquilo que está do lado de fora (Educação⚠) aluno que não mora dentro da instituição de ensino

Перевод externo перевод

Как перевести с португальского externo?

externo португальский » русский

нару́жный вне́шний федеративный наружный внешний

Примеры externo примеры

Как в португальском употребляется externo?

Простые фразы

Tom está usando um HD externo.
Том использует внешний жёсткий диск.
Os aardvarks são capazes de cavar túneis de até 13 metros de comprimento, que servem para abrigar e proteger os filhotes do meio externo.
Трубкозубы способны прорывать тоннели длиной до 13 метров, которые служат их детёнышам укрытием и защитой от внешней среды.

Субтитры из фильмов

Vem do mundo externo.
Из внешнего мира.
Sou externo.
Надеюсь, меня не выгонят.
A temperatura do casco externo está em 480 graus e a aumentar.
Температура внешней оболочки 480 градусов, продолжает расти.
Troque a externo.
Перевключите на внешное.
Externo.
Внешное.
Porque o que consideram paixão, na realidade, não é energia espiritual, mas apenas fricção entre a alma e o mundo externo.
А главное, пусть поверят в себя.
A todos os membros do Partido Externo dos Comitês de Modos e Meios, apresentem-se em seus centros comunitários locais para assistir aos debates.
Все члены Внешней партии, состоящие в бюджетном комитете должны собраться в клубах по месту жительства, для обсуждения.
Membro do Partido Externo número 5739, Brady, Miniverdade, Seção de Registros.
Член Внешней Партии номер 5739, Брэйди, МинПравды. Отдел документов.
Pouco disto costuma chegar ao Partido Externo, mas temo.
Боюсь, немного этого доходит до Внешней Партии.
Vê as opções do plano de reforma no investimento em imobiliário externo.
Босс суров, но справедлив. И вы будете совместно проживать как муж и жена?
Vê as opções do plano de reforma no investimento em imobiliário externo.
Загляни в мой пенсионный план на предмет внешних инвестиций в недвижимость.
O indicador externo.
Внешний маркер. Чёрт возьми!
O indicador externo.
Внешний маркер!
Bem, é um barulho externo. Já o seu.
Да, даже слишком.

Из журналистики

Percorrendo triunfantemente as ruas, reforçou a ideia - a nível interno e externo - de que o Hamas tinha vencido.
Триумфально пройдя по улицам Газы он укрепил идею, как у себя дома, так и за рубежом, что ХАМАС одержал победу.
E falhou não apenas por razões económicas, mas também porque o seu comportamento interno e externo se baseava na coacção, e não no consentimento.
И он развалился не только по экономическим причинам, но также и потому, что его внутреннее и внешнее поведение было основано на принуждении, а не на согласии.
As iniciativas das comunidades locais que contribuem para cimentar a confiança resultam melhor do que os projectos administrados a nível central ou externo.
Общинные инициативы, которые строятся на доверии лучше, чем проекты, внедренные на центральном или внешнем уровне.
Ambos os processos levarão o seu tempo, e nenhum pode ser completado com sucesso sem apoio externo.
Оба процесса займут время, и ни один из них не может быть успешно завершен без внешней поддержки.
Os custos dos empréstimos caíram drasticamente para os governos de Itália e de Espanha; os mercados de acções recuperaram e o recente declínio do valor externo do euro foi subitamente travado.
Для правительств Италии и Испании стоимость займов резко упала; фондовые рынки сплотились, а недавнее снижение стоимости евро на внешних рынках внезапно было остановлено.
Por isso, temos de tornar o mercado único mais aberto, a nível interno e externo.
Поэтому мы должны сделать единый рынок более открытым, как внутренне, так и внешне.
A crise amplificou o papel da Alemanha - com a sua dimensão económica e grande superávit externo - e fez com que todos os outros parecessem fracos.
Кризис усилил роль Германии, с ее экономической силой и крупным внешним сальдо, и сделал так, что все остальные страны выглядят слабыми.
Ainda outros grupos minoritários sírios - xiitas não alauitas, cristãos ortodoxos e católicos, e drusos - estão ligados aos países vizinhos e aos intervenientes regionais, convidando o intenso interesse externo e até apoio activo.
Остальные сирийские меньшинства - не алавитские шииты, православные и католические христиане и друзы - связаны с соседними странами и региональными игроками, создавая повышенный внешний интерес и даже активную поддержку.
Estas reformas transformaram a Turquia numa democracia vibrante e numa sociedade mais estável, em paz consigo, e capaz de observar o seu ambiente externo a uma nova luz.
Данные реформы превратили Турцию в высокоразвитую демократическую страну с более стабильным обществом, живущую в мире с самой собою и способную воспринимать свое внешнее окружение в ином свете.

Возможно, вы искали...