ferido португальский

ра́неный

Значение ferido значение

Что в португальском языке означает ferido?

ferido

magoado que recebeu ferimentos

Перевод ferido перевод

Как перевести с португальского ferido?

Примеры ferido примеры

Как в португальском употребляется ferido?

Простые фразы

Fui ferido com um canivete.
Я был ранен ножом.
Ele saiu ferido no acidente de trânsito.
Он пострадал в дорожном происшествии.
O soldado foi ferido na perna.
Солдат был ранен в ногу.
Quem foi ferido por um urso tem medo até de um toco na floresta.
Пуганая ворона куста боится.
Está ferido! Chamem uma ambulância!
Он ранен, вызовите карету скорой помощи.
Quem foi ferido por um urso tem medo até de um toco na floresta.
Кого медведь драл, тот и пенька в лесу боится.
Ele está muito ferido.
Он сильно ранен.
Ele foi ferido na perna.
Он был ранен в ногу.

Субтитры из фильмов

Espero que não esteja muito ferido.
Надеюсь, рана не серьёзная.
Está ferido?
Он ранен?
Você está ferido?
Тебя ранили?
Se tivesse uma arma, um de nós podia estar ferido.
Будь у меня пистолет, то один из нас был бы ранен.
Está muito ferido?
Вы сильно ранены?
O Sr. Wilkes estava ferido e o Dr. Meade estava com ele.
М-р Уилкс был уже ранен, а доктор находился рядом.
Claro que para si há uma desculpa, foi ferido na guerra.
Вас можно простить, ведь вы были ранены на войне.
Espero que não tenhas ficado ferido.
Надеюсь, ты не очень больно ударился?
Está muito ferido?
Вы не ранены?
Alguém está ferido.
Синьор сержант, там кто-то ранен.
Estava tão ferido, que não podia dizer nada.
Он даже не может говорить.
Aquele homem está gravemente ferido.
Мужчина сильно ранен, Гарри.
Está ferido, Dom Pietro?
Дон Пьетро, вы ударились?
O policia Bert que ficou ferido no Norte de África, recebeu a Estrela de Prata.
Полицейский Берт получил ранение в Северной Африке.

Из журналистики

Em 1953, com 25 anos e já um veterano ferido da Guerra da Independência de 1947-49, Sharon foi reconvocado ao serviço activo para formar a primeira unidade de comandos de Israel.
В 1953 году, в возрасте лишь 25 лет, Шарон уже был ветеран войны 1947-49гг за независимость, Шарон был вызван в действующую армию для того, чтобы создать первый отряд коммандос Израиля.
Os seus líderes sentem a sua posição negocial reforçada pelas novas instalações e armazenamentos do país, e, apesar de estar ferido pelas sanções, há demasiado orgulho em jogo para nunca se render perante eles.
Его лидеры считают, что их собственные позиции на переговорах усилились вследствие появления новых объектов в стране и запасов, и, хотя они и пострадали от санкций, слишком много гордости поставлено на карту, чтобы сдаться перед их лицом.

Возможно, вы искали...