fero | feraz | zero | ferro

feroz португальский

свире́пый, злой, жестокий

Значение feroz значение

Что в португальском языке означает feroz?

feroz

diz-se de animal bravio, selvagem  Um grupo feroz de guaxinins matou 10 gatos, atacou um cachorro e mordeu uma mulher, que precisou tomar vacina contra raiva. diz-se de ser humano desumano, cruel  Os ferozes bandoleiros atacaram a cidade. impetuoso, violento  Avigdor Lieberman, um feroz líder ultradireitista anti-árabe, entrou para o governo do premiê Ehud Olmert. diz-se de evento de força inesperada  A feroz violência da tempestade deixou-nos atônitos.

Перевод feroz перевод

Как перевести с португальского feroz?

Примеры feroz примеры

Как в португальском употребляется feroz?

Субтитры из фильмов

O leopardo é feroz.
Есть у кого-нибудь оружие?
E com eles veio outro invasor, mais cruel e feroz do que aquele que tinham enfrentado: o explorador nortista.
С ними пришел другой завоеватель более жестокий и опасный, чем те, с кем они воевали саквояжник-янки.
O patriotismo é mais feroz.
Их патриотизм намного более жестокий.
Senti-me atraído pelo seu espírito feroz. Mas, depois de tudo, ela era apenas uma mulher qualquer.
Меня привлек ее свирепый дух, но, после всего, она была просто другой женщиной.
Ele era um feroz e destemido cavalo a quem os outros o obedeciam.
Это был гордый и грозный конь, которому подчинялись все остальные лошади.
A batalha em Novorossisk está feroz.
Прет, подлюга! Ожесточенные бои за Новороссийск.
O ritual que começo neste tribunal. varreu o país como uma doença feroz e barulhenta. O que veio como algo passageiro. tornou-se um modo de vida.
Тогда ритуал, придуманный в этом зале суда, охватил всю страну как моментальная всепожирающая болезнь, а то, что должно было остаться лишь переходным этапом, и стало нашей жизнью.
Está a ouvi-lo? Respira alto e feroz.
Ты уверена, что у вас тут какое-то животное?
O outro mau e feroz. aquele.
Этот. Другой злой и свирепый.
Um oposto selvagem e feroz.
Тот. Какая-то дикая, свирепая противоположность.
Sóis um inimigo feroz.
Вы лихие враги.
Também parecerá que o matou. depois de uma feroz batalha.
Похоже, что вы также убьете его, после яростной битвы.
Um feroz porco javali. pronto para os mais sutis cozidos.
Так, все готово, приспособления, продукты для маринада, олени с грустными глазами.
Como se sente após seguir seu instinto feroz e ter estado. conduzindo a uma velocidade de 200 milhas por hora desejando. encontrar alguém para conseguir pontos?
Франкенштейн, скажи, каково это мчаться со скоростью 200 миль в час. Жизнь и смерть, волнующие моменты получения очков.

Из журналистики

O vizinho Líbano, com uma feroz divisão entre sunitas e xiitas, já está a ser directamente afectado.
Соседний Ливан, с его ожесточенным противостоянием между суннитами и шиитами, уже подвергается непосредственному влиянию.
Mas, enquanto o impacto positivo do programa TMD nos mercados financeiros é a prova do seu sucesso, ele está sob o ataque feroz dos cidadãos, dos partidos políticos e dos economistas alemães.
Однако, в то время как позитивное влияние программы ОМТ на финансовые рынки является доказательством ее успеха, она попала под яростные атаки немецкой общественности, политических партий и экономистов.
O Egipto não é uma criação dos jogos de poder globais do século XIX ou do século XX. É uma antiga civilização que remonta há milhares de anos, imbuída de um orgulho nacional feroz.
Египет не является творением глобальных силовых игр девятнадцатого или двадцатого века. Это древняя цивилизация, насчитывающая тысячи лет, пропитанная ожесточенной национальной гордостью.
A seguir à feroz guerra religiosa que dilacerou a Argélia, na década de 1990, um grande número de árabes muçulmanos fundamentalistas fugiu para o Sul, para o vasto deserto do Sara que ocupa parte do Mali.
Во время свирепой религиозной войны, которая разрывала Алжир на части в 1990-х годах, большое количество фундаменталистски настроенных арабов-мусульман бежали на юг, в огромную Сахару, которая покрывает часть Мали.
O governo chinês também começou uma repressão feroz nos órgãos de comunicação social, prendendo activistas proeminentes sob acusações duvidosas.
Кроме того, китайское правительство развязало яростное наступление на социальные медиа, начав по сомнительным обвинениям арестовывать известных активистов.

Возможно, вы искали...