finalmente португальский

наконец

Значение finalmente значение

Что в португальском языке означает finalmente?

finalmente

por fim, por último, de forma conclusiva, para terminar:  E, finalmente, aparece o epílogo..

Перевод finalmente перевод

Как перевести с португальского finalmente?

Примеры finalmente примеры

Как в португальском употребляется finalmente?

Простые фразы

Então finalmente nos conhecemos! Eu esperei muito por este momento.
Наконец-то мы встретились! Я так долго ждал этого дня!
Ele chegou ao seu objetivo, finalmente.
Наконец-то, он достиг своей цели.
Finalmente!
Наконец!
Finalmente, despedi-me deles.
Наконец я с ними простился.
Tom finalmente foi ao médico.
Том наконец пошел к врачу.
A neve finalmente derreteu.
Снег наконец растаял.
Tom finalmente chegou.
Том наконец приехал.
Tom finalmente me perdoou.
Том наконец простил меня.
Finalmente aconteceu.
Это наконец случилось.
Depois de muitos dias de chuva, o sol finalmente apareceu.
После стольких дождливых дней солнце наконец выглянуло.
Finalmente chegamos!
Наконец мы прибыли!
Finalmente eu descobri a verdade.
Наконец я выяснил правду.
Fazia dois meses que o Tom vinha tentando me convencer a ir com ele. Finalmente, eu concordei.
Два месяца Том уговаривал меня поехать с ним. Наконец я согласилась.
Nós fomos construindo, construindo, até que, finalmente, tínhamos construído!
Строили мы, строили - и наконец построили!

Субтитры из фильмов

Finalmente! Hoje comunicaram-me a entrada de um sonâmbulo.
В лечебницу доставили сомнамбулу.
Finalmente encontro-o e vejam o que acontece.
Я, наконец, нашел его, и смотри, что получилось.
Finalmente, conhecemo-nos.
Наконец-то мы встретились.
É ao que finalmente se chega: a morrer.
Вот, что будет потом - смерть.
Mas ontem à noite, finalmente, consegui entrar no teu quarto.
И вчера, наконец, пробрался в твой номер.
Finalmente estamos em guerra.
Наконец-то мы идем на войну.
Finalmente deu a cara.
Я рад вас видеть.
Ele finalmente cedeu-nos um quarto.
В конце концов, он согласился впустить нас в номер.
Finalmente os pombinhos vieram ter com o galo.
Мистер Бедини, мы хотим вам все объяснить.
Queria ver-te ficar cada vez mais louca, até finalmente chegar o dia da tua execução!
Я хотел видеть, как ты становишься всё безумнее и безумнее вплоть до того дня, когда тебя повесят!
Você vê, finalmente concordamos em alguma coisa.
Мадам, мы впервые пришли с ним к согласию.
Padre, finalmente localizei os nossos anjinhos. - Onde?
Да, отец, я нашла наших ангелов.
Finalmente chegámos. - Sim.
Видите, я Вас все-таки доставила.
Isto não é lindo? - Finalmente chegámos.
Я счастлив, что мы наконец добрались.

Из журналистики

Finalmente, a comunidade internacional tem uma responsabilidade especial no fornecimento de bens públicos globais.
Наконец, международное сообщество несет особую ответственность за создание глобальных общественных благ.
Finalmente, a existência de reputação em termos de capacidade ofensiva e de uma política que declaradamente mantém aberta a via da retaliação poderão ajudar a reforçar a dissuasão.
Наконец, репутация наступательного потенциала и заявленная политика, которые поддерживают открытыми способы возмездия, могут способствовать укреплению сдерживания.
BRUXELAS - A morte recente em Bruxelas do Primeiro-Ministro Etíope Meles Zenawi trouxe finalmente a lume a razão do seu misterioso desaparecimento da vida pública durante dois meses.
БРЮССЕЛЬ. Недавняя смерть в Брюсселе премьер-министра Эфиопии Мелеса Зенауи, наконец, проливает свет на то, что скрывалось за его таинственным исчезновением из общественной жизни на два месяца.
As pessoas compreenderam finalmente que o anti-americanismo, nascido na extrema-direita e alimentado, na Alemanha, por exemplo, pela filosofia de Martin Heidergger e dos seus acólitos, faz parte do fascismo.
Люди наконец-то пришли к пониманию того, что антиамериканизм, рожденный и подпитываемый ультраправыми, например в Германии философией Мартина Хайдеггера и его последователями, является элементом фашизма.
Finalmente, aprendi que a meticulosa manutenção de registos e a medição de resultados são fundamentais para chegarmos a mais crianças.
И в заключение необходимо отметить, что я поняла, насколько критическое значение для охвата большего количества детей играет тщательное ведение учета и результатов измерений.
Finalmente, os líderes políticos devem desenvolver consistentemente esta agenda aos níveis, internacional, regional, nacional e local.
Наконец, политические лидеры должны последовательно следовать данному плану на международном, региональном, государственном и местном уровнях.
Sob a liderança de Monti, foram finalmente iniciadas reformas e os mercados foram tranquilizados.
Под руководством Монти наконец-то начались реформы и успокоились рынки.
Finalmente a concorrência internacional para o investimento directo estrangeiro poderá conduzir os governos a reduzir as taxas de imposto e aumentar as concessões relativamente aos investidores estrangeiros.
Наконец, конкуренция на международном уровне по привлечению прямых иностранных инвестиций может приводить правительства к снижению налоговых ставок и увеличению уступок для иностранных инвесторов.
Finalmente, a Índia deveria considerar cuidadosamente a pretensão de parceria com a China, que está a criar através do comércio e acordos BRICS - pelo menos até emergir uma relação bilateral mais equilibrada.
Наконец, Индия должна тщательно взвесить притворное партнерство с Китаем, которое она формирует через торговлю и договоры БРИКС - по крайней мере до тех пор, пока не будут созданы более сбалансированные двусторонние отношения.
Um passo positivo, e universalmente bem-vindo, que os EUA poderiam dar seria finalmente para ratificar a Lei da Convenção do Mar, cujos princípios devem ser a base para a partilha pacífica dos recursos - no Mar do Sul da China, como em outros lugares.
В любом случае, заявленная обеспокоенность США о свободе судоходства в этих водах всегда казалась немного преувеличенной.
Finalmente, há o impacto da produção industrial de gado na saúde pública.
Наконец, существует влияние промышленного производства животноводческой продукции на общественное здравоохранение.
O primeiro passo do parlamento para finalmente retirá-los seria defender a sua autoridade para escolher os membros de uma assembleia constitucional prevista para 100 pessoas.
Первый шаг парламента в их устранении в конечном итоге будет состоять в защите своей власти, чтобы выбрать членов запланированного конституционного собрания из 100 человек.
Finalmente, os militares do Paquistão, que têm governado o país durante metade dos seus 64 anos de história, lutam arduamente para manterem a sua influência na política.
Наконец, пакистанские военные, правившие страной в течение половины его 64-летней истории, борются за сохранение своего влияния на политику.
Finalmente, um referendo sobre qualquer acordo final é essencial.
Наконец, огромное значение имеет проведение референдума по вопросу итогового соглашения.

Возможно, вы искали...