folhagem португальский

листва

Значение folhagem значение

Что в португальском языке означает folhagem?

folhagem

conjunto das folhas de uma ou mais plantas ramaria

Перевод folhagem перевод

Как перевести с португальского folhagem?

folhagem португальский » русский

листва листвы листва́ лист

Примеры folhagem примеры

Как в португальском употребляется folhagem?

Субтитры из фильмов

Tudo feito dessa mesma substância. As árvores e a vegetação tinham folhagem?
Я видел деревья, живые изгороди, акации, дорожки - все из той же субстанции.
Faz lembrar o sussurro da folhagem.
Надо приклеить к вентилятору полоски бумаги.
Meu caro Charles, onde encontraste esta folhagem sumptuosa?
Мой любезный Чарльз, откуда эта столь пышная растительность?
Folhagem em estado de crescimento total.
Растительность на развитом этапе роста.
Sabes, não falaste em toda a folhagem à volta da base.
Ага. Знаешь, ты не упоминал об этой растительности вокруг основания.
Tens de me ajudar a meter as fotografias que secretamente tirei dela com o meu telemóvel nas fotografias da nossa escapadela na folhagem de Outono.
Ты должен помочь мне переделать фото, которые я незаметно сделал телефоном. Должно получится так, что никто не догадается.
Crescem tranquilamente em direcção ao Sol, que lhes nutre a folhagem.
Изысканная хрупкая гармония, которую так легко нарушить.
A folhagem aqui sugere Verão, portanto verificámos os registos da instalação.
Такая листва предполагает, что это лето. Мы проверили архивы колонии.
Tem madeira demais aí. - Vai encobrir a folhagem.
По-моему, тут внутри слишком много дерева, оно затушит все листья.
Se partes do corpo tivessem sido atirados de uma janela, estariam espalhados na folhagem próxima.
Если бы части тела были выброшены из окна, они бы были разбросаны по ближайшей местности.
No domingo, levantamo-nos às 6 para a caminhada da folhagem de Outono.
А в воскресенье встаем в 6 утра и гуляем по осенней листве.
Com licença, preciso de descobrir se um certo tipo de folhagem pode ser encontrado aqui.
Простите, мне нужно выяснить какие разновидности листьев есть на этом участке.
Sombreei as áreas com a folhagem laurus nobilis, que encontrámos na vítima, mas nenhuma é perto do local do crime.
Я затемнила участки с Лавром Благородным, который мы обнаружили на жертве, но ни один из них не расположен рядом с местом убийства.
Como explica o dano no seu carro e a folhagem presa no chassis?
Как вы объясните вмятины на вашей машине и листву в вашем колесе?

Возможно, вы искали...