fracturar португальский

Значение fracturar значение

Что в португальском языке означает fracturar?

fracturar

vide fraturar

Примеры fracturar примеры

Как в португальском употребляется fracturar?

Субтитры из фильмов

A Aliança está a fracturar-se.
Альянс распадается.
Não consigo entender como. fizeste isto a um gajo que pesa 50 quilos mais que tu. E ainda fracturar-lhe a clavícula.
Я не могу понять, как ты мог так покалечить парня, который тяжелее тебя на 100 фунтов и сломать ему ключицу.
Agora, fracturar.
И перелом.
Não podes fracturar uma clavícula intencionalmente.
Делл, ты не можешь намеренно повредить ключицу. Это безумие.
Como pode ver, a vítima foi golpeada na quarta costela com um golpe poderoso o suficiente não só para fracturar a costela mas também para desalojar um pedaço do osso.
Как вы можете видеть, жертва была поражена в четвертое левое ребро достаточно мощным ударом, который не только сломал ребро, но и выбил кусочек кости.
Não imagino nada em PVC, com peso suficiente para fracturar um crânio.
Но не могу подобрать что-то такое, что делают из ПВХ и достаточно прочное, чтобы проломить череп.
O objectivo era fracturar a terceira e quarta vértebras.
Целью был перелом третьего и четвертого позвонков.
Não dá para fracturar o braço ao cair da bicicleta.
Не может быть, чтобы этот парень сломал руку, упав с велосипеда.
Ainda não temos a arma do crime, mas deve ser uma coisa plana e dura, como um pedaço de telha, mas com força suficiente para fracturar o osso nasal.
У нас еще нет орудия убийства, но оно должно быть чем-то плоским и жестким, как кусок плитки, но с достаточной силой, чтобы сломать носовую кость.
Catastroficamente. Ia fracturar a sua linha do tempo.
Это разрушит ее временную линию.
Uma criança ao carregar tanto peso podia fracturar as placas a desenvolverem-se e iriam espiralar nos ossos longos.
Да. У настолько тяжелого ребенка могла образоваться трещина в эпифизарной пластинке и дойти до трубчатой кости.
Que é a única coisa capaz de fracturar o contínuo espaço-tempo.
Которая в силах нарушить пространственно- временной континуум.
Foi um grande soco para fracturar o osso.
Сильный был удар, раз кость треснула.
Depois de fracturar a coluna, passei 1 ano na reabilitação a aprender a viver com esta coisa.
После того, как я сломал позвоночник, я провел год в реабилитационной клинике, что бы научится с этим жить.

Возможно, вы искали...