frustrar португальский

расстроить, расстраивать, препя́тствовать

Значение frustrar значение

Что в португальском языке означает frustrar?

frustrar

enganar a expectativa de iludir baldar; inutilizar defraudar malograr-se ficar sem efeito não suceder (aquilo que se esperava)

Перевод frustrar перевод

Как перевести с португальского frustrar?

Примеры frustrar примеры

Как в португальском употребляется frustrar?

Субтитры из фильмов

Frustrar o raptor, apanhar o Fletcher e o interrogar. Adivinhaste.
Сорвем похищение, схватим Флетчера и заставим рассказать всё, что он знает.
O Dr. Chaotica tinha escapado, mas ele deixou para trás seu leal robô para frustrar o Capitão Proton.
Доктор Хаотика сбежал, но оставил своего верного робота, чтобы сбить со следа Капитана Протона.
Trabalho numa forma de frustrar os planos Ferengi.
Я думаю над тем, как расстроить планы ференги.
Reg. Não há nada que frustrar.
Редж, здесь больше нечего расстраивать.
Há muita expectativa. Não quero frustrar meus fãs.
Я должен оправдать ожидания поклонников.
Não vais querer frustrar os teus futuros fãs.
Ты же не хочешь расстроить своих будущих поклонников.
Se é que isso te vai frustrar.
Если это тебя разочарует.
Ou a madame impediu-te para me frustrar?
Или мадам меня спецом побесить решила?
A minha única satisfação é que, ao frustrar-vos, acelerei a vossa queda das boas graças do Rei.
Моя единственная радость в том, что мешая вам, я ускорю ваше падение в немилость короля.
Mas agora vou aceitá-lo apenas para te frustrar.
Но возьму назло тебе.
Para já, os irmãos estão a ganhar. Aos avestruzes falta ainda descobrir uma maneira de frustrar esta táctica.
Поскольку гепарды победили, страусам придётся искать какой-то способ, чтобы защититься от их новой тактики.
Há aqueles que nos procuram frustrar, como é evidente.
Кому-то очень хочется помешать нам, это ясно.
O único conglomerado mundial é capaz de frustrar as ambições da Mishima Zaibatsu.
Единственное мировое содружество, способное подорвать самолюбие Мишима Зайбацу.
Não achavas que poder frustrar o plano de Deus?
Ты же не думал, что можешь помешать божьему плану?

Из журналистики

No entanto, a pobreza e a ignorância podem frustrar mesmo as melhores intenções.
Но бедность и невежество могут помешать даже самым лучшим намерениям.
Sem surpresas, as potências hegemónicas existentes, lideradas pelos EUA, estão a fazer tudo o que podem para frustrar estes esforços.
Не удивительно, что нынешние гегемоны во главе с США делают всё, что в их силах, чтобы помешать этим усилиям.
Os dois países têm trabalhado no sentido de frustrar os esforços da Índia, do Brasil e da África do Sul para se tornarem membros permanentes do Conselho de Segurança das Nações Unidas.
И оба препятствуют попыткам Индии, Бразилии и ЮАР стать постоянными членами Совета безопасности ООН.

Возможно, вы искали...