habitacional португальский

Значение habitacional значение

Что в португальском языке означает habitacional?

habitacional

relativo a habitação

Примеры habitacional примеры

Как в португальском употребляется habitacional?

Субтитры из фильмов

Em pouco tempo, far-se-iam melhoramentos a nível habitacional.
И за какие то недели можно было бы достигнуть достаточного улучшения жилого пространства.
Ele planeia construir um parque habitacional sem custos. uma nova clínica média gratuita. para toda esta área.
Так же он пообещал построить большой дом и не брать деньги за жилье.
Há um pico enorme de plasma no anel habitacional.
Я фиксирую мощный выброс плазмы в жилом кольце.
Eu procuro na zona de atracagem e a zona habitacional e o centro ficam para si.
Я могу обыскать стыковочное кольцо, а вы осмотрите жилое и центральное ядро.
Completei a busca no nível habitacional principal.
Я закончил поиски на главном жилом уровне.
Honestamente, este lugar para um centro habitacional para alergias.
Честно, это место как чаша Петри для аллергенов.
Essa bolha habitacional levou a uma recessão relativamente grave.
Ётот жилищный пузырь привел к относительно сильной рецессии.
O Thomas estava num complexo habitacional.
Томас был в коттеджном поселке!
Não achará isto no conjunto habitacional ou no hotel.
Я отдам это в криминальную лабораторию на анализы.
Estão a construir um conjunto habitacional.
Была, но ее продали. Сейчас там застройка домов.
A casa do Danny é perto do conjunto habitacional.
Дом Дэнни вниз по дороге от застройки.
Um projecto habitacional, no Bronx.
Это жилищный проект в Южном Бронксе.
É aquele conjunto habitacional, não é?
Там, вроде, бунгалоподобные домишки на несколько хозяев, так?
Fica no conjunto habitacional, senhor.
Это опасный район, сэр.

Из журналистики

A maioria dos países em desenvolvimento e muitos países ricos definem o seu défice habitacional em função do número de famílias que vivem em unidades habitacionais consideradas socialmente inaceitáveis.
Большинство развивающихся стран, и многие богатые, определяют дефицит жилья у себя исходя из количества семей, проживающих в условиях, которые считаются социально неприемлемыми.
Além disso, se o défice habitacional for diagnosticado como carência de habitação condigna, então a solução será a construção de mais casas destinadas àqueles que não têm habitação - ou seja, os pobres.
Более того, если дефицит жилья диагностируется как недостаток адекватного жилья, то решением будет построить больше домов для тех, у кого их нет - то есть, для бедных.
Com o objectivo de separar o problema do défice global habitacional do problema das famílias que vivem em habitações inadequadas, os decisores políticos devem ter em conta tanto a oferta como a procura.
Чтобы разделить проблемы общего дефицита жилья и проблемы семей с неудовлетворительными жилищными условиями, политики должны заняться как спросом, так и предложением.

Возможно, вы искали...