habitado португальский

обита́емый

Значение habitado значение

Что в португальском языке означает habitado?

habitado

algo ou alguém que se habitou ou que se habita que possui habitantes  O apartamento já foi habitado.

Перевод habitado перевод

Как перевести с португальского habitado?

habitado португальский » русский

обита́емый

Примеры habitado примеры

Как в португальском употребляется habitado?

Субтитры из фильмов

É habitado?
Люди живут там?
Imagine um oceano, habitado por homens que respiram como os peixes.
Представьте себе океан, населенный людьми, которые дышат в воде, как рыбы.
Daran V? É habitado? - Correcto.
Даран-5 населен.
Cavaleiros, um satélite não habitado está naturalmente limitado na transmissão de informação.
Господа, беспилотный спутник конечно ограничен в передачи информации.
Mas se falhares novamente. porei a tua cabeça com um prémio tão alto. que não te poderás aproximar de nenhum planeta habitado.
Но если ты снова меня подведешь. Я объявлю такую премию за твою голову. что ты даже приблизиться не сможешь к цивилизованной системе.
É tentador pensar nele como um mundo habitado.
Это заставляет думать о нём, как о населённом мире.
Acreditava que o planeta era habitado, por uma raça mais antiga e mais sábia, talvez muito diferente de nós.
Он верил, что планета населена более старой и мудрой расой, возможно, сильно отличающейся от нас.
Será o planeta habitado?
Населена ли эта планета?
Se a rede de canais de Lowell existisse de facto, seria igualmente forçoso concluir, que Marte é habitado por seres inteligentes.
Если бы система каналов Лоуэлла существовала, то вывод о присутствии разумных существ на планете имел был основания.
Com 400.000 milhões de estrelas só na galáxia Via Láctea, poderia a nossa estrela ser a única acompanhada de um planeta habitado?
В одном только Млечном пути 400 миллиардов звезд, неужели только наша звезда имеет обитаемую планету?
Porque é que este modesto planeta seria o único habitado?
Почему только эта скромная планета должна быть обитаема?
Huygens tinha argumentado, a partir das suas observações telescópicas, que Marte era um outro mundo, e provavelmente estava habitado.
Гюйгенс, основываясь на астрономических наблюдениях, настаивал, что Марс - это тоже другой мир и, возможно, населённый.
Aqui está um exótico mundo habitado, principalmente coberto de líquido.
Перед нами лежит необычный населённый мир, большая часть которого покрыта водой.
Na imersão destes pensamentos, encontrei-me a aproximar-me de um mundo que claramente estava habitado, um mundo que já tinha visitado antes.
Погруженный в эти мысли, я обнаружил, что приближаюсь к миру, явно населенному, к миру, где я уже был.

Возможно, вы искали...