ignorante португальский

необразованный

Значение ignorante значение

Что в португальском языке означает ignorante?

ignorante

diz-se de pessoa de pouca cultura diz-se de quem critica algo sem conhecer diz-se daquele que desconhece o assunto

ignorante

pessoa de pouca cultura quem critica algo sem conhecer aquele que desconhece o assunto

Перевод ignorante перевод

Как перевести с португальского ignorante?

Примеры ignorante примеры

Как в португальском употребляется ignorante?

Простые фразы

Se uma nação espera ser ignorante e livre, ela espera o que nunca foi e nunca será.
Если нация рассчитывает быть невежественной и свободной, она надеется на то, чего никогда не было и никогда не будет.
O ignorante sabe muito. O inteligente sabe pouco. O sábio diz não saber nada. Mas o imbecil? Ah! Esse sabe tudo!
Невежественный человек знает много. Умный - мало. Мудрый говорит, что ничего не знает. А глупец? О, этот знает всё!

Субтитры из фильмов

Você me deu seu nome, Sr. Kane, mas sou bem ignorante, como vê.
Вы сказали Кейн. Я ужасно невежественная.
Meu chefe não fala Inglês e não escrever, É ignorante.
Мой босс Пазар не говорит по-английски и не пишет, он невежда.
Tuas cartas transportaram-me para além do presente ignorante. e agora sinto o futuro neste instante.
Твоё письмо перенесло меня За грань ничтожных буден: в этот миг Я будущим полна.
Não é um fato, sua criada ignorante.
Это не костюм, глупое дитя.
Ele chamou-me simplória ignorante.
Он назвал меня деревенщиной!
Não és ignorante. mas vens das Ozark.
Ты не тупая, но ты приехала из Озаркса.
Nunca ouvi nada tão ignorante como algumas pessoas do Leste.
Никогда не встречал таких невежд, как в восточных штатах.
Só um ignorante pode acreditar nisso.
В это верят только невежи.
Ele é um vulgar ignorante.
Он дебил.
Eu sou ignorante.
Я незнающий.
Ignorante mas encantador.
Невежей, зато обаятельным.
És um homem ignorante.
Ничего ты не понимаешь.
Cale-se. Mandem embora este ignorante!
Нет, вот этой фразы не нужно.
Desculpe. Sou uma rapariga vulgar e ignorante. E tenho de ter cuidado.
Простите, но я простая, неученая девушка и должна быть осторожна.

Возможно, вы искали...