impávido португальский

неустраши́мый, бесстра́шный

Значение impávido значение

Что в португальском языке означает impávido?

impávido

que não tem ou não expressa pavor.

Перевод impávido перевод

Как перевести с португальского impávido?

impávido португальский » русский

неустраши́мый бесстра́шный

Примеры impávido примеры

Как в португальском употребляется impávido?

Субтитры из фильмов

Assistiu impávido enquanto ele.
Я? Спокойно слушал, как оскорбляют достоинство капитана.
E tu. ficas aí impávido e deixas que todos os tratantes me usem a bel-prazer?
Стоит, как пень, и смотрит, как каждый негодяй делает с его госпожой что хочет. Подлый хвастун!
E macacos me mordam se fico aqui impávido e sereno, e te deixo dizer mal dele.
И будь я проклят, если я собираюсь просто стоять и позволять тебе говорить о нем плохое.
Olha para o meu, impávido!
Посмотри, вон он.
Primeiro, ficas impávido e sereno enquanto o Dr. Swanson morre. depois sais e embaraças-me na frente dos meus amigos. e nem penses em atribuir as culpas disto à hipnose!
Во-первых, как ты можешь сидеть там, когда доктор Свенсон умирает. затем, ты вчера ушёл и поставил меня в неловкое положение перед моими друзьями. и не оправдывай это гипнозом, ясно?
O resto fica impávido. Nada de balançar a cabeça.
Тело неподвижно, держите голову.
Mas também não quero ficar impávido e sereno.
Но и смириться с этим тоже не хочу.
Pensa que tenciono ficar impávido enquanto estes judeuzecos me matam?
Мой Фюрер? Думаете, я буду стоять и смотреть, как еврейские свиньи готовят мне западню?
Não vou ficar aqui impávido, enquanto ele volta a morrer.
Я не собираюсь стоять тут и смотреть, как мой брат умирает снова.
Tive a sorte de ganhar muito dinheiro, e já não posso ficar impávido.
Мне посчастливилось заработать много денег, и я больше не могу сидеть сложа руки.
Não fiquei impávido e sereno. Nada disso.
Я и не собирался терпеливо принимать это.
O documentário impávido, comédia negra, retrato da família por Lisa Simpson, é a coisa que não podem perder no festival.
Непоколебимо жесткий черно-комедийный портрет семьи Лизы Симпсон - настоящий хит фестиваля, который нельзя пропустить.
Foi então que vi um indivíduo, ajoelhado, completamente impávido. Sem um único arranhão.
И посреди всего этого ужаса я увидел парня, стоящего на коленях. на нём не было ни единой царапины.
Quando aquele vampiro me atacou, por que ficaste impávido e sereno?
Когда тот вампир напал на меня, почему ты просто стоял?

Возможно, вы искали...