imperial португальский

импе́рский, имперский

Значение imperial значение

Что в португальском языке означает imperial?

imperial

que diz respeito ao império ou ao imperador  Samuel Cirnansck apresentou coleção inspirada numa época imperial, que remetia a jardins franceses do século 19. {{OESP|2008|junho|23}}

imperial

(Portugal, Gíria⚠) copo grande de cerveja fresca (de barril); chope

Перевод imperial перевод

Как перевести с португальского imperial?

Примеры imperial примеры

Как в португальском употребляется imperial?

Субтитры из фильмов

No ano da graça de 1930, no local ocupado pelos corpos de 4 maiorquinos, foi colocada esta pedra marcando a fundação da cidade de. Roma imperial.
Этот камень заложен в 1930-м г. от Р. Х. на месте гибели четырёх Майорканцев в знак основания столицы Римской Империи.
Mas também a antiga cidade imperial entrou no burburinho da vida moderna.
Но древняя Имперская столица попала в водоворот современной жизни.
Os russos. São Petersburgo. O tribunal imperial.
Россия, Санкт-Петербург, императорский двор, князь Сергей.
Uma mensagem urgente de Vossa Majestade Imperial.
Срочное сообщение от Его Императорского Величества.
Anunciando Sua Graça Imperial, o Grão-duque.
Его Императорская Милость, Великий Князь.
O Palácio Imperial, outrora chamado Castelo Chiyoda, foi construído há 500 anos pelo lorde Dokan Ota.
Императорский дворец, ранее известный как замок Тиёда, построен около 500 лет назад господином Докан Ота.
Em nome de Sua Majestade Imperial dou-vos as boas-vindas.
От имени его императорского величества. я приветствую вас.
Aí o cossaquinho do regimento dos cossacos da guarda imperial!
Вот он, казачок лейб-гвардии казачьего полка!
O que ganhou o primeiro prémio da revista imperial.
На императорском смотру первый приз захватил.
É um oficial reformado da Marinha Imperial.
Отставной капитан флота.
Vindo por vontade imperial para guiá-Ios, protegê-Ios e. administrá-Ios, abram para Brancaleone. da Nórcia a Aurocastro e às suas tropas.
Жители Аурокастро! Открывайте ворота своему господину, который пришел править вами, защищать вас и судить вас.
Vai substituir a sua Roma imperial, mas acontecerá no seu século XX.
Она придет на смену Римской Империи, но это случится в их 20-м веке.
Sou o Comandante Frederick Mohr, do Exército Imperial Alemão.
Я Фридрих Мор, командир Немецкой армии.
A cidade, uniu-se na devoção ao seu chefe, e proclamou a sua fé no glorioso destino da nossa pátria imperial.
Жители города были объединены общей любовью к своему славному вождю, пророчащему нашей родине светлое будущее.

Из журналистики

Com efeito, sob o tratado, a Índia abdicou de todos os direitos e privilégios extraterritoriais no Tibete, herdados da Grã-Bretanha imperial.
Фактически, в соответствии с договором, Индия аннулировала все экстерриториальные права и привилегии в Тибете, которые она унаследовала от имперской Британии.
Os janízaros não estavam autorizados a casar ou a possuir propriedades, o que os impediu de desenvolverem lealdades fora da corte imperial.
Янычарам не разрешалось жениться или владеть имуществом, что не позволяло им развивать привязанность за пределами императорского двора.
A Coreia do Sul considera esta situação como o equivalente à externalização da contenção chinesa a uma potência imperial intransigente.
Южная Корея рассматривает данный шаг как попытку сдержать Китай силами до сих пор не раскаявшейся имперской державы.
Os pessimistas referem frequentemente as guerras que sucederam a ascensão da Alemanha imperial como um paralelo histórico às actuais relações sino-americanas.
Пессимисты часто ссылаются на войны, которые последовали за подъемом императорской Германии, как на историческую параллель к сегодняшним китайско-американским отношениям.

Возможно, вы искали...