сдаться русский

Перевод сдаться по-португальски

Как перевести на португальский сдаться?

сдаться русский » португальский

desistir rendição render-se parecer impressionar capitulação

Примеры сдаться по-португальски в примерах

Как перевести на португальский сдаться?

Простые фразы

Я не могу просто сдаться.
Eu não posso simplesmente desistir.

Субтитры из фильмов

Советует сдаться в плен.
Quer que sejamos prisioneiros dele.
Вас бы не подстрелили, если б вы так сильно не хотели сдаться.
Não o teria, se não ansiasse tanto por desistir.
Ты готов сдаться.
Cede-se.
Вот это удача. Сказать по правде, я уже готов был сдаться.
Para te dizer a verdade, já estava a comer terra.
Прошу вас, на меня не обижайтесь - я не могу и не хочу вам сдаться.
Peço-vos, não mo tomeis a mal, Não posso, nem irei, a vós ceder.
Она не позволяет мне сдаться.
Ela não deixa um homem desistir.
В Сингапуре наше командование приказало нам сдаться.
Em Singapura, o quartel-general do comando ordenou-nos a rendição.
И он не может сдаться.
E ele não pode ceder.
Предлагаем сдаться добром.
Entregai-vos de livre vontade.
Я заставлю его сдаться.
Dê-me hipótese de ajudar.
Всё, что тебе нужно сделать - это сдаться тихо и мирно.
Basta renderes-te. com toda a calma.
Мы хотели сдаться.
Tentámos a rendição.
Я предлагаю вам сдаться.
Quero que se rendam.
Они не могли сдаться, капитан.
Eles não podiam render-se, Capitão.

Из журналистики

И хотя бомбардировки заставят Асада задуматься о многом, они не вынудят его сдаться и не настроят его союзников против него.
Enquanto o bombardeamento daria muito que pensar a Assad, não iria forçar a sua rendição ou encorajar os seus aliados a virarem-se contra ele.
Его лидеры считают, что их собственные позиции на переговорах усилились вследствие появления новых объектов в стране и запасов, и, хотя они и пострадали от санкций, слишком много гордости поставлено на карту, чтобы сдаться перед их лицом.
Os seus líderes sentem a sua posição negocial reforçada pelas novas instalações e armazenamentos do país, e, apesar de estar ferido pelas sanções, há demasiado orgulho em jogo para nunca se render perante eles.

Возможно, вы искали...