inflexível португальский

неги́бкий, твёрдый, непреклонный

Значение inflexível значение

Что в португальском языке означает inflexível?

inflexível

que não é flexível que não dobra; rígido intransigente, teimoso: indiferente, impassível:

Перевод inflexível перевод

Как перевести с португальского inflexível?

Примеры inflexível примеры

Как в португальском употребляется inflexível?

Субтитры из фильмов

Nisso serei inflexível.
Я не отступлюсь.
Quão inflexível é você.
Что Вас сделало такой жестокой?
É muito inflexível, muito disciplinado uma vez que tenha formado a sua opinião.
Вы слишком негибки, слишком дисциплинированны.
Eu descreveria a sua posição, como inflexível.
Я бы сказал, что его позиция непоколебима.
Descreveria a posição do Sr.Jensen sobre o Beale, como inflexível?
Ты сказал, позиция мистера Дженсена насчёт Била непоколебима?
E inflexível como qualquer Catão.
Я суров, как любой Кейто.
Lamento que o tio seja tão inflexível.
Очень жаль, что вы так непреклонны.
Tudo defesas contra uma catástrofe num sistema inflexível.
Всё во имя защиты от краха, который неизбежно терпит статическая, неизменная система.
Sou inflexível.
Я должен, сэр.
E o George acha que eu sou demasiado inflexível na minha posição de que o Arte deve concentrar-se na exportação - e esquecer a importação.
Джорджу показалось, что я слишком категорична в своём мнении что Арт должен сосредоточиться на экспорте и забыть об импорте.
Que jogada arrojada e inflexível!
Какой смелый, бескомпромиссный ход.
Eu sei, mas tens de admitir que andavas muito inflexível.
Знаю, но признай, ты был совершенно твердо настроен.
O Almirante Leyton pode ser irritante e inflexível, mas um homem de tal sucesso, de carreira tão distinta, a cometer traição?
Адмирал Лейтон может быть резким и неспособным идти на компромиссы, но как человек с его положением и безупречным послужным списком мог совершить предательство?
A segurança em Hokkaido é inflexível.
В Хоккайдо принимаются все меры безопасности.

Из журналистики

Infelizmente, a Alemanha permanece uma opositora inflexível das Eurobonds.
К сожалению, Германия по-прежнему выступает категорически против еврооблигаций.
Sob pressão de uma China inflexível e revanchista, a Índia precisa urgentemente de elaborar uma contra-estratégia prudente e cuidadosamente calibrada.
Под давлением непоколебимого и реваншистского Китая Индии срочно необходимо выработать взвешенную и тщательно откалиброванную контрстратегию.
Durante o ano passado, o rei Abdullah esteve inflexível na questão de que os jordanos devem votar em eleições livres e justas até ao final de 2012. Foram aprovadas alterações constitucionais.
В течение последнего года король Абдалла был непреклонен в своей позиции о том, что иорданцы должны получить право голосовать на свободных и справедливых выборах не позднее конца 2012 г. Были внесены изменения в конституцию.
Para além disso, um ambiente corporativo inflexível e hostil à família já não é a única escolha para mulheres que trabalham.
Более того, негибкая и неблагоприятная для семьи корпоративная среда уже не является единственным вариантом для работающих женщин.
E consigo admirar o seu inflexível - e, sim, por vezes astuto - compromisso com a reconciliação, que salvou o seu país da guerra racial, que aqueles que recusavam aceitar o fim do governo da minoria branca viam como inevitável.
И я могу восхищаться его непреклонным - и, да, иногда хитрым - стремлением к примирению, которое спасло его страну от расовой войны, которую те, кто отказывался принять конец правления белого меньшинства, считали неизбежной.

Возможно, вы искали...