inocentar португальский

оправдывать, оправда́ть, опра́вдывать

Значение inocentar значение

Что в португальском языке означает inocentar?

inocentar

tirar a culpa de alguém

Перевод inocentar перевод

Как перевести с португальского inocentar?

inocentar португальский » русский

оправдывать оправда́ть опра́вдывать

Примеры inocentar примеры

Как в португальском употребляется inocentar?

Субтитры из фильмов

Estás a inocentar-me?
Вы оправдали меня?
Estou a inocentar-te de seres a pessoa no vídeo.
На видео точно не вы.
Então, garota que fará quando Billy inocentar você?
Итак, детка, у тебя уже есть какие-нибудь мысли о том, чем ты будешь заниматься после освобождения?
Não consigo inocentar Quinn.
Я не могу отдать им Квинна.
Não podes inocentar um homem por transpiração excessiva.
Нельзя оправдать человека из-за обильного потоотделения.
Ele disse-me que lhe escreveu uma nota, na véspera da acusação prometendo ir ter com o procurador Kingsly com informações que o iriam inocentar.
Он говорит, вы написали ему записку накануне вынесения приговора, обещали пойти к прокурору Кинсли с информацией, которая могла бы его оправдать.
Então não vai usar esta oportunidade para inocentar o seu patrão?
То есть, вы не хотите воспользоваться возможностью доказать невиновность своего босса? - протестую.
Você precisa de mim para inocentar Peter Declan.
Я тебе нужен, чтобы освободить Питера Деклана.
Pode ser a nossa única pista para inocentar o Sean.
Это может быть наша единственная зацепка для оправдания Шона.
Se o sangue for do Asanuma e a terra de onde desenterraram, pode ser o suficiente para me inocentar.
Если мы сможем привязать эту кровь к Асануме и грязь к свалке тел, этого должно хватить, чтобы меня оправдать.
A prova nestas luvas pode inocentar-me.
Доказательства на этих перчатках могут меня оправдать.
Ia inocentar o Brody.
Я могла оправдать Броуди.
Está a tentar inocentar a Cameron, percebo isso.
Ты пытаешься реабилитировать Киру, я это вижу.
O que esperava? Uma cesta de frutas por me inocentar de um crime que a sua empresa cometeu?
А что ты ожидал - корзинку с фруктами за то, что снял с меня обвинение в преступлении, которое совершила ваша фирма?

Возможно, вы искали...