inserir португальский
помещать, вставлять, вставля́ть
Значение inserir значение
Что в португальском языке означает inserir?
inserir
Перевод inserir перевод
Как перевести с португальского inserir?
inserir португальский » русский
Примеры inserir примеры
Как в португальском употребляется inserir?
Простые фразы
Segundo alguns pesquisadores, até um só cigarro é suficiente para inserir à dependência.
Согласно некоторым исследователям, даже одной сигареты достаточно, чтобы вызвать зависимость.
Субтитры из фильмов
Umacorreção, por f avor. Entre os itens 14e 15, inserir o jogador de hóqueicanadense.
Поправка: между 14-м и 15-м вставить канадского хоккеиста.
Umacorreção, por f avor. Entre os itens 14e 15. inserir o jogador de hóqueicanadense.
Поправка: между 14-м и 15-м вставить канадского хоккеиста.
Vou inserir a sequência final, através do computador de testes.
Я собираюсь внести заключительную последовательность в тестирующий грунт компьютер.
Lora, vou inserir alguns dados no computador. - Até amanhã.
Ну ладно, мне ещё надо кое-что распечатать.
Foi incrível. Ele atirou-se para dentro do feixe para distrair o PCC o tempo suficiente para tu conseguires inserir o teu disco.
Он прыгнул по лучу и повредил Управляющую программу. на достаточное время, чтобы ты мог закинуть туда свой диск.
Vamos inserir o teu tempo de destino.
Давай установим время назначения.
Inserir chave.
Вставляйте ключ.
Inserir novo percurso.
Ввести новый курс.
Tiveram de fazer uma incisão para poderem inserir a sonda.
Им пришлось сделать надрез, чтобы ввести сканер.
Inserir código de autorização.
Введите код доступа.
A inserir a 1a. imagem.
Вводим первую картинку.
Inserir o mecanismo de entrada.
Стоп-капсула убрана.
A inserir o plug de entrada.
Вводим контактную капсулу.
Para apertar o cinto, devem inserir o fecho.
Чтобы застегнуть ремни, вставьте свободный конец в защелку.
Из журналистики
As Zonas Estratégicas Nacionais de Crescimento Económico irão inserir a sonda da reforma no nosso sistema regulatório, que tem endurecido nas bases.
Национальные стратегические зоны роста станут своеобразным зондом реформ, введенным непосредственно в нашу нормативную систему, которая стала слишком закостенелой.