interligar португальский

связывать

Значение interligar значение

Что в португальском языке означает interligar?

interligar

ligar (elementos diversos) entre si  Escavações do Crossrail, túnel que vai interligar trens britânicos, esbarraram em cemitério {{OESP|2011|abril|07}}

Перевод interligar перевод

Как перевести с португальского interligar?

interligar португальский » русский

связывать

Примеры interligar примеры

Как в португальском употребляется interligar?

Субтитры из фильмов

Estamos todos a interligar-nos.
Мы все связаны.
Estamos a fazer um diagnóstico para podermos interligar os códigos.
Мы только прогоняем диагностику, чтобы удостовериться, что сможем должным образом ввести наши коды.
Sabe de alguma coisa que poderia interligar anafilaxia e falência cardíaca?
Можешь придумать что-то, что могло бы связать воедино анафилаксию и сердечную недостаточность?
Consegue interligar essa gente?
Вы знаете, какова связь между этими людьми?
Tens de te interligar.
Подключить связи.
Toda a gente sabe que a polícia procura maneiras de conseguir interligar vítimas num homicídio, não é?
Все знают, что полиция пытается связать жертв убийства, ладно?
Talvez para interligar os corpos, para sabermos que é ele.
Может чтобы связать тела, давая знать, что это он.
Mas, e isto é fulcral, cada parte tem de se interligar, para mostrar que nenhum dos três nós funciona sem os outros.
Но, и в этом суть, каждая из частей перекликается с другой, чтобы показать, как ни одна из них не способна работать самостоятельно.
Tudo aquilo que estou a dizer é que estes acontecimentos, os quais estás a interligar, podem ser aleatórios.
Слушай, все, что я хочу сказать, что эти события, которые ты связываешь между собой, могут быть совершенно случайным.
É essencialmente chimpanzé mas, com a ajuda do meu estimado associado, Igor Straussman, conseguimos interligar múltiplos indivíduos, efectivamente, múltiplas espécies.
По большей части он шимпанзе, но с помощью моего уважаемого коллеги, Игоря Штрауссмана, нам удалось скрестить несколько особей, и даже несколько разных видов.
O homem que consegue interligar tudo isso.
Человек, способный собрать все воедино.
Então, se conseguirmos interligar os apartamentos, os tiroteios e a Union Allied, seria algo que apresentaria ao seu editor?
Значит. если у нас получится сопоставить. арендованные земли, выстрелы и Юнион Эллайд. то будет что показать редактору?
Queres saber o que é que está a interligar estas coisas?
Ты хочешь знать, что связывает эти вещи.

Из журналистики

É essencial interligar os serviços de saúde.
Крайне важно, чтобы медицинское обеспечение было информационно взаимосвязано.
A cidade de Nova Iorque, inspirada pelas redes de saúde Africanas, está a expandir as redes comunitárias de saúde para interligar os desarticulados serviços da cidade.
А Нью-Йорк, по образцу африканских структур, расширяет свои сети здравоохранения по месту жительства, чтобы соединить разобщенные городские службы в единое целое.

Возможно, вы искали...