imã | romã | irar | Mira

irmã португальский

сестра

Значение irmã значение

Что в португальском языке означает irmã?

irmã

o que, em relação a outrem, é filha do mesmo pai e da mesma mãe pessoa do sexo feminino que pertence a uma irmandade

Перевод irmã перевод

Как перевести с португальского irmã?

Примеры irmã примеры

Как в португальском употребляется irmã?

Простые фразы

Minha irmã tem pernas compridas.
У моей сестры длинные ноги.
Minha irmã tem pernas longas.
У моей сестры длинные ноги.
Esta é uma foto da minha irmã.
Это фото моей сестры.
Isso é uma foto da minha irmã.
Это фото моей сестры.
Essa é uma foto da minha irmã.
Это фото моей сестры.
Tenho um irmão mais velho e uma irmã mais nova.
У меня есть старший брат и младшая сестра.
Eu tenho um irmão mais velho e uma irmã mais nova.
У меня есть старший брат и младшая сестра.
Ela não se parece nem um pouco com a irmã.
Она совершенно не похожа на свою сестру.
Tenho dois irmãos e uma irmã.
У меня два брата и одна сестра.
Minha irmã canta muito bem.
Моя сестра очень хорошо поёт.
Estou almoçando com a minha irmã.
Я обедаю со своей сестрой.
Esta é a minha irmã.
Это моя сестра.
Minha irmã era uma bela mulher.
Моя сестра была красивой женщиной.
Você tem uma irmã? Quem é ela?
У тебя есть сестра? Кто она?

Субтитры из фильмов

Eu andei na escola com a June, a irmã da Carrie Antoine.
Я ходила в школу с сестрой Керри Антуан, Джун.
A Irmã Winifred cozeu pão de gengibre!
Сестра Уинифред испекла имбирные пряники!
A teoria está toda bem e é boa, Irmã, mas ultimamente, sempre que lhe ofereci um treino de condução, arranjou desculpas, e recusou.
Теория - это, конечно, прекрасно, сестра. Но каждый раз, когда я предлагаю вам заняться практикой, вы находите отговорки и отлыниваете от уроков.
Oh, desculpe, Irmã. Manutenção de rotina.
Простите, сестра, профилактика.
Por piedade, Irmã!
Бога ради, сестра!
São arenques, mas a Irmã Winifred escalfou-lhe um ovo.
Там всего лишь селёдка, но сестра Уинифред приготовила вам яйцо-пашот.
A Irmã Julienne conseguiu telefonar para a ala infantil.
Сестра Джулиэнн дозвонилась до детской больницы.
Estava a pensar, Irmã, quando ela tiver os seus braços, será capaz de vestir camisolas e casacos por cima deles?
Я подумала, сестра, если у неё будут руки, подойдут ли ей обычные свитера и кофточки?
Eu disse-lhe que a acompanharia, e ele gostaria também de falar com a Irmã Winifred.
Я предупредила его, что буду сопровождать вас. Он также хочет переговорить с сестрой Уинифред.
Obrigada, Irmã.
Спасибо, сестра.
Eu aceito isso, Irmã Julienne, mas ainda estamos a juntar as peças do que aconteceu ontem.
Я приму это к сведению, сестра Джулиэнн. Но мы всё ещё пытаемся разобраться в том, что же случилось вчера.
Pode ter de o fazer, Irmã.
Возможно, вам действительно придётся это сделать.
Se fosse a si, iria sentar-me com a Irmã Monica Joan.
На вашем месте я бы пошла присмотрела за сестрой Моникой Джоан.
Já não insistimos na lateral esquerda, Irmã.
Мы уже не настаиваем на таком положении, сестра.

Из журналистики

Um homem explicou que a doença, não só tinha vitimado a sua irmã, como também a sua sogra, que veio a falecer na sequência de ter caminhado durante horas para chegar ao hospital mais próximo.
Один человек объяснил, что не только болезнь убила его сестру, но его мать также погибла, во время многочасовой ходьбы до ближайшей больницы.

Возможно, вы искали...